None_No_Proxy_Needed=Nichts (Kein Proxy bentigt)
Abort_Selected=Ausgewhlte abbrechen
Abort_the_queue_operation=Die Warteschlangenoperation abbrechen
Abort_the_selected_transfer=Die ausgewhlten bertragung abbrechen und als gescheitert markieren
Abort_Transfer=bertragung abbrechen
About=ber
About_the_CrossFTP=ber CrossFTP
Actions=Aktionen
Add=Hinzufgen
Add_Batch_Download=Batch-Download hinzufgen
Add_Batch_Download_URL_to_the_Queue=Batch Download-URL zur Warteschlange hinzufgen
Add_Current_Directory=Aktuelles Verzeichnis hinzufgen
Add_current_directory_into_the_bookmark=Aktuelles Verzeichnis zu den Lesenzeichen hinzufgen
Add_to=Hinzufgen zu
Add_To_Archive=Zum Archiv hinzufgen
Server_Time_Zone_Offset=Server Zeitzonenvorlauf
Advanced=Erweitert
All_Pro_functions_will_become_available_after_registration=Alle Pro-Funktionen sind verfgbar nach der Registrierung
and=und
anonymous=Anonym
Anti_Idle=Anti Idle
Apply=Anwenden
Apply_changes=Anderungen anwenden
Apply_changes_to_subfolders=Anderungen fr Unterordner anwenden
Architect=Architekt
Archive_File=Archiv-Datei
Archive_name=Archiv-Name
Are_you_sure_to_clear_the_items=Sind Sie sich sicher, die Elemente in der Warteschlange zu lschen?
Are_you_sure_to_delete_all=Sind Sie sich sicher, alle fehlgeschlagenen Elemente zu lschen?
ASCII=ASCII
Mirror_Left_to_Right=Von links nach rechts spiegeln
Attemp_to_Resolve_Link_Files=Versuch die Link-Dateien aufzulsen
Attributes=Attribute
Auto_Detect=Automatisch erkennen
Background=Hintergrund
Basics=Grundlagen
Behavior=Verhalten
Binary=Binr
Bookmark=Lesezeichen
Bookmarks=Lesezeichen
Bundle_main_window=Bndel Verzeichnisinhalte whrend der bertragung
Bottom=Unten
button=Schaltflche
Cached_directories=Zwischengespeicherte Verzeichnisse
Cache_Directories=Zwischenspeicher-Verzeichnisse
Session_file_overwrite_rules=Sitzungsdatei berschreibt Regeln
Cached_session_passwords=Zwischengespeicherte Sitzungskennwrter
cancel=Abbrechen
Case_Sensitive=Gro-/Klein-Schreibung beachten
Change_global_options=Globale Optionen ndern
Change_the_files_permission=Dateiberechtigung ndern
Change_the_transfer_threads_number=bertragungsthread-Anzahl ndern
Check_for_CrossFTPs_update=berprfe auf CrossFTP-Aktualisierung
Check_for_Update=Nach Aktualisierung suchen...
Check_Update=Auf Aktualisierung berprfen
Choose_Program=Programm auswhlen
Clear_Cached_Data=Lsche zwischengespeicherten Daten
Clear_Queue=Warteschlange lschen
Clear_Session_Cache=Sitzungs-Zwischenspeicher lschen
Close=Schlieen
Close_Connection_after=Verbindung schlieen nach
Close_Tab=Tab schlieen
Close_the_bookmark_manager=Lesezeichen-Manager schlieen
Command=Befehl
Command_Line=Befehlszeile
Command_Options=Befehlsoptionen
Comments=Kommentar
Commit=bernehmen
Commit_the_bookmarks=Lesezeichen bernehmen
Concurrent_Transfers=Parallele bertragungen
Config_Java_Web_Start=Java Web Start-Konfiguration 
Configure=Konfigurieren
Confirm_Clear=Lschbesttigung
Connect=Verbinden
Connection=Verbindung
Connection_Mode=Verbindungsmodus
Connect_Retry_Count=Wiederverbindungsversuche
Connect_Retry_Delays=Wiederverbindungsverzgerung
Connect_the_site=Verbinde die Seite
Connect_Timeouts=Verbindungs-Timeout(s)
Connect_to_a_new_site=Zu einer neuen Seite verbinden
Copy_the_bookmark_URL_to_the_clipboard=Kopiere die Lesezeichen-URL in die Zwischenablage
Copy_the_file_URL_to_the_clipboard=Kopiere die Datei-URL in die Zwischenablage
Copy_URL=URL kopieren
Create_new_category=Neue Kategorie erstellen
Create_new_site=Neue Seite erstellen
CrossFTP_Server=CrossFTP Server
Cut=Ausschneiden
Cut_selected_node=Ausgewhlten Knoten ausschneiden
Data_Compression_Mode_Z=Datenkomprimierung (Modus Z)
Date_between=Datum zwischen
Dear=Lieber
Delete_All_Failed=Alles lschen fehlgeschlagen
Delete=Lschen
Delete_selected_node=Ausgewhlten Knoten lschen
Delete_selected_queue_item=Ausgewhltes Warteschlangenelement lschen
Delete_Unnecessary_Files=Unntige Dateien lschen
Deleting=Lschen
Depth=Tiefe
Destination=Ziel
Destination_Path=Zielpfad
Directory=Verzeichnis
Display=Anzeige
Dont_convert=Nicht konvertieren
Double_Click_Enter_Pressed=Doppelklicken / Enter drcken
Download=Herunterladen
Downloading=Herunterladen
Drag_Drop=Drag & Drop
Duplicate_Content_of_Local_Pane=Inhalt vom lokalen Fenster duplizieren
Duplicate_Content_of_Remote_Pane=Inhalt vom entfernten Fenster duplizieren
Duplicate=Duplizieren
Duplicate_selected_node=Ausgewhlten Knoten duplizieren
Duplicate_to_Other_Pane=Zum anderen Fenster duplizieren
Edit=Bearbeiten
# Editor_Command=Editor Command\:
Editor_F4_Command=Editor (F4) Kommando
Edit_Search=Bearbeiten & Suchen
Edit_selected_queue_item=Ausgewhlte Warteschlangenelement(e) bearbeiten
Edit_the_selected_file=Ausgewhlte Datei bearbeiten
Edit_Warning=Warnung bearbeiten
Elapsed=Abgelaufen(e)
Email_Address=Email-Adresse
Email=Email
Enable_File_Logging=Dateiprotokollierung aktivieren
Enable_sound_events=Klangereignisse aktivieren
Enalbe_Command_Trigger=Kommandoauslsung aktiveren
EnQueue_the_selected_files=Ausgewhlte Dateien einreihen
Error=Fehler
Evaluate=Bewerten
Evaluation_License=Testlizenz
Event=Veranstaltung
every=jeden
Exclude=Ausschlieen
Execute=Ausfhren
Execute_the_selected_file=Ausgewhlte Datei ausfhren
Existing_files_size_is=Gre der bestehenden Datei ist
Exit=Beenden
Export=Exportieren
Export_the_bookmarks=Lesezeichen exportieren
Failed=Fehlgeschlagen
Feedback=Feedback
Feedback_on_the_Forum=Feedback im Forum
Feed_the_result_to_the_current_pane=Gebe das Ergebnis an das aktuelle Fenster ein
Feed_to_Pane=Eingabe im Fenster
File_Extensions=Dateierweiterung
File=Datei
File_Folder=Datei Ordner
File_On_Local_Pane=Datei im lokalen Fenster
File_On_Remote_Pane=Datei im entfernten Fenster
Site_Overwrite_Rules=Seite berschreibt Regeln
Files=Datei(en)
files_found=Datei(en) gefunden
file_Size_bytes=Dateigre (Byte)
File_size=Dateigre
File_Type=Dateityp
Filters=Filter
Find_files_NOT_having_the_text=Finde Dateien, die NICHT den Text haben
Find_Text=Text suchen
First_Letter_Uppercase=Ersten Buchstaben groschreiben
Folders=Ordner
Fonts=Schriftarten
FTP_cross_the_world=FTP cross the world
FTP_Files_on_this_site=FTP-Dateien auf dieser Seite (eine fr jede Zeile)
FTP=FTP
FTPS_SSL=FTPS/SSL
FTPS_TLS=FTPS/TLS
FTPS_Implicit=FTPS/Implizit
SFTP_SSH=SFTP/SSH
WebDav=WebDav
WebDav_HTTPS=WebDav/HTTPS
Fxp_Site_to_Site=FXP (Seite zu Seite)
General=Allgemein
# Get_License=Get License
Global=Global
Global_Options=Globale Optionen
Go_Home=Go Home
Go_Up=Nach oben
Help_Contents=Hilfethemen
help=Hilfe
Hidden_Files=Versteckte Dateien
Hidden=Versteckt
Hint=Hinweis
History=Verlauf
Homepage=Startseite
Host=Host
Hours=Stunde(n)
How_to_Sync=Wie synchronisieren
HTML_File=HTML-Datei
If_you_have_not_yet_paid_the_registration_fee=Wenn Sie noch nicht die Anmeldegebhr bezahlt haben oder bentigt eine Bewertung
If_you_paid_the_registration_fee=Wenn Sie die Anmeldegebhr bezahlt haben oder bentigt eine Bewertung
If_you_paid_the_registration_fee_long=Wenn Sie die Anmeldegebhr bezahlt oder bentigt eine Auswertung, und erhielt die Registrierung / Testlizenz in E-Mails von Crossworld oder von einem autorisierten Hndler, bitte geben Sie den Registrierungscode genau wie in der Anleitung erschien.
Ignore_Date=Datum ignorieren
Import=Importieren
Import_the_bookmarks=Lesezeichen importieren
In_auto_mode_all_files=Im Auto-Modus werden alle Dateien im BINAR-Modus bertragen, es sei denn, die Datei endet mit einer der hier aufgefhrten Erweiterungen.
Include=Enthalten
Include_Mask_Wrong=Enthalten-Maske falsch
Include_should_not_be_empty=Enthalten sollte nicht leer sein. Versuche stattdessen *.* zu verwenden.
Include_Sub_Directories=Unterverzeichnisse einbeziehen
Info=Info
in_main_window=(Im Hauptfenster)
Input_Password=Passwort eingeben
in_RegEx=in RegEx
Install_Shortcut=Verknpfungen installieren
Install_the_shortcut_for_CrossFTP=Verknpfung fr CrossFTP installieren
KB_per_second_per_thread=KB pro Sekunde pro Thread
Label=Beschriftung
Larger=Grer
Last_error_from=Letzter Fehler von
Last_Modified=Letzte Anderungen
Last_Modified_in=Letzte Anderung am
Launch_CrossFTP_Server=CrossFTP-Server starten
Left=Links
Left_Reply=Linke Antwort
Limits=Begrenzung
Link_Archives=Link & Archive
Load_Queue=Lade Warteschlange
Locale=Sprache
Local_Path=Lokaler Pfad
Local_to_Local=Lokal zu Lokal
Log_File=Protokolldatei
Log_Level=Protokolllevel
Logs=Protokolle
Log_Text_Color=Protokolltextfarbe
Look_Feel=Aussehen
Lowercase=Kleinbuchstaben
Manage_Queue=Warteschlange verwalten
Mark_as_Failed=Als fehlgeschlagen markieren
mins_Idle=min(s) Idle.
Minutes=Minute(n)
Modified=Gendert
Modify_Filters=Filter ndern
Move_Down=Nach unten verschieben
Move=Verschieben
Move_to_Bottom=Nach ganz unten verschieben
Move_to_Top=Nach ganz oben verschieben
Move_Up=Nach oben verschieben
Multiple_Values=Mehrere Werte
Multi_Thread_Transfer=Multi-Thread bertragung
Name_Case_Conversion=Dateinamenkonvertierung
Name=Name
New_Category=Neue Kategorie
New_Folder=Neuer Ordner
New_Local_Tab=Neuer lokaler Tab
New=Neu
New_Remote_Tab=Neuer entfernter Tab
New_Shell_Command=Neuer Shell-Befehl
New_Shell_Console=Neue Shell-Befehlszeile
New_Site=Neuer Seite
New_Tab=Neuer Tab
New_Window=Neues Fenster
Normal_File=Normale Datei
nothing=(nichts)
Number_of_User=Anzahl der Nutzer
Obey_download_speed_limit=Downloadgeschwindigkeit begrenzen
Obey_upload_speed_limit=Uploadgeschwindigkeit begrenzen
ok=OK
On_New_Tab=Zu neuem Tab
On_Pane=Auf Fenster
Open_a_new_CrossFTP_client_Window=ffnen Sie ein neues CrossFTP-Client-Fenster
Open_a_new_shell_console_window=Hier ein neues Shell-Befehlsfenster ffnen
Open_Containing_Folder=bergeordneten Ordner ffnen
Open=ffnen
Open_the_site_manager=Seiten-Manager ffnen
Operation=Operation
Options=Optionen
Organization=Organisation
Our_Special_Thanks_to=Unser besonderer Dank gilt
Overwrite_All=Alles berschreiben
Overwrite=berschreiben
Overwrite_Rule=berschreibregeln
Parameters=Parameter
Password=Passwort
Paste=Einfgen
Paste_the_node=Knoten einfgen
Path=Pfad
Pause_the_queue_after_current_item=Warteschlange nach der aktuellen Position pausieren
Pause_Transfer=bertragung pausieren
Permanently_delete_the_selected_file=Ausgewhlten Datei dauerhaft lschen
Permission=Berechtigung
Play=Spielen
Please_choose_a_site=Bitte einen Seite auswhlen oder eine neue Seite erstellen durch
Port=Port
Preview=Vorschau
Progress=Fortschritt
Properties=Eigenschaften
Proxy_Firewall=Proxy/Firewall
Queue_Item_Retry_Count=Warteschlange Wiederholungszhler
Queue_items_are_not_of_same_type=Warteschlangenelemente sind nicht vom gleichen Typ.
Queue_Properties=Warteschlangeneigenschaften
Queue=Warteschlange
Queue_Thread_Colors=Warteschlange Thread-Farbe
Quick_Connect=Schnellverbindung
Random=Zufllig
Read_Only=Schreibgeschtzt
Reconnect=Wiederverbinden
Refresh=Aktualisieren
RegEx=RegEx
Register_as_CrossFTP_Pro=CrossFTP Pro registrieren
Registered_License_Multi_User=Registrierte Lizenz (Multi-User)
Registered_License_Single_User=Registrierte Lizenz (Single-User)
Registration_Code=Lizenzcode
Regular_Expression_Pattern_Error=RegEx-Fehler
Remarks=Bemerkungen
Remote_Path=Entfernter Pfad
Remove_current_directory_from_the_bookmark=Aktuelles Verzeichnis aus den Lesezeichen entfernen
Remove_Current_Directory=Aktuelles Verzeichnis entfernen
Rename=Umbenennen
Rename_selected_node=Ausgewhlten Knoten umbenennen
Rename_the_selected_file=Ausgewhlte Datei umbenennen
Require_Support_for_CrossFTP_Pro=Bentigen Sie Untersttzung fr CrossFTP Pro
Reset_All_Failed=Alle fehlgeschlagenen zurcksetzen
Reset_Fail_Status=Fehlerstatus zurcksetzen
Reset_Selection=Auswahl zurcksetzen
Reset_Server_Certificates=Server-Zertifikate zurcksetzen
Restore_Queue=Warteschlange wiederherstellen
Restore=Wiederherstellen
Resume_All=Alle fortsetzen
Resume=Fortsetzen
Retrieve=Abrufen
Retrieve_the_bookmarks=Lesezeichen abrufen
Retry_Count=Wiederholungsanzahl
Retry_Delays=Wiederholungsverzgerung
Retry_Options=Wiederholoptionen
Retry=Wiederholen
Right_Reply=Rechts Antworten
Right=Rechts
Same=Gleich
Save_Queue=Warteschlange speichern
Search_Archives=Archiv suchen
Search_Files=Dateien suchen
Search_For=Suche nach
Searching=Suchen
Search_In=Suchen in
Search=Suche
Search_Web=Im Web suchen
secs=sek(s)
Secure_File_List=Sichere Dateiliste
Secure_File_Transfers=Sichere Dateibertragung
security_note=Hinweis: Die Verbindung zu einem sicheren FTP ist immer verschlsselt. Sichern der Dateiliste fhrt zum verschlsselten Verzeichnisinhalt. Sichern der Dateibertragungen fhrt zu verschlsselten Datenbertragungen.
Security=Sicherheit
Security_Transfer_Layer=Sicherheitsbertragungsschicht
Selected=Ausgewhlt
Send_Anti_Idle=Anti-Idle senden
Server_Encoding=Server-Verschlsselung
Server_Type=Server-Typ
Show_hidden_files_in_the_local_browser=Versteckte Dateien im lokalen Browser zeigen
Show_hidden_files_in_the_remote_browser=Versteckte Dateien im Remote-Browser (LIST -al) zeigen
Show_Raw_Directory=Basisverzeichnis zeigen
Show_Tabs_from_Last_Time=Tabs vom letzten Mal zeigen
Show_the_properties_of_the_selected_files=Die Eigenschaften der ausgewhlten Dateien zeigen
Site_Manager=Seitenmanager
Site=Seite
Sites=Seiten
Size=Gre
Skip_All=Alle berspringen
Skip=berspringen
Skip_the_files_in_transfer_when=berspringe die Dateien bei der bertragung, wenn die Website whlt die Datei zu berspringen und die Datei endet mit einer der aufgefhrten Erweiterungen.
Skip_the_files_with_pattern=berspringe die Dateien bei der bertragung, wenn die Website whlt die Datei zu berspringen und die Datei entspricht einem der aufgefhrten Muster.
Skip_the_directories_with_pattern=berspringe die Dateien bei der bertragung, wenn die Website whlt die Datei zu berspringen und der Ordner entspricht einem der aufgefhrten Muster.
Transfer_the_files_with_higher_priority=bertrage die Dateien mit hherer Prioritt, wenn die Datei mit einer der aufgefhrten Erweiterungen endet.
Pattern_in_RegEx=Muster in RegEx
Smaller=Kleiner
Sound=Klang
Sound_Trigger=Klnge & Auslser
Source_Name_cannot_contain_path_seperatar=Quellname kann das Pfadtrennzeichen nicht enthalten.
Source=Quelle
Speed=Geschwindigkeit
stands_for_the_full_file_path_and_its_name=steht fr den vollstndigen Pfad und den Namen
stands_for_the_short_file_name=steht fr den kurzen Dateinamen
Start=Start
Start_the_queue_transfer=Starte die Warteschlangen-bertragung
Start_Transfer=bertragung startes
Startup_Directory=Startverzeichnis
Status=Status
Stop=Stop
Substitute_PASV_IP_with_Server_IP=Ersetze die PASV IP mit der Server IP
Support=Untersttzung
Support_targz_archives_with_degraded_performance=Untersttzt tar.gz Archive mit verminderter Leistung.
Synchronize_Directories=Synchronisiere Verzeichnisse
Synchronize=Synchronisieren
Sync_operation_aborted=Synchronisation wurde vom Benutzer abgebrochen
Tables=Tabellen
Table=Tabelle
Table_Color=Tabellenfarbe
Tab_Position=Tab Position
Tab=Tab
Target_Name_cannot_contain_path_seperatar=Zielname kann Pfadtrennzeichen nicht enthalten
Target=Ziel
Text_File=Textdatei
Thanks_for_using_this_product=Danke fr die Benutzung des Produkts. Sie knnen die Leistungen der Pro-Version fr schnellere und sicherere bertragung auf unserer Homepage entdecken.
Thank_you_for_support_of_this_product=Vielen Dank fr die Untersttzung dieses Produkts.
Thank_you_for_the_registration=Vielen Dank fr die Registrierung! Bitte starten Sie CrossFTP neu, um die Registrierung zu abzuschlieen.
The_folder_already_contains_a_file_named=Der Ordner enthlt bereits eine Datei mit diesem Namen
The_registration_code_is_not_correct=Der Lizenzcode ist nicht korrekt
This_function_is_available_in_CrossFTP_Pro_only=Diese Funktion ist in CrossFTP Pro verfgbar. Bitte holen Sie sich die Test/Einzel/Multi-Lizenz fr CrossFTP Pro.
Toggles=Schalter
Tools=Werkzeuge
Top=Oben
TransferCopy_the_selected_files=bertrage/Kopiere die ausgewhlten Dateien
TransferCopy=bertrage/Kopiere
Transfer_Mode=bertragungsmodus
Transfer=bertragung
Trigger_Command=Auslser-Befehl
Trigger_Parameters=Auslser-Parameter
Types=Typen
Type=Typ
Unlimited=Unbegrenzt
Unmount_Archive_Files=Lse Archivdateien
Uploading=Hochladen
Upload=Hochladen
Uppercase=Grobuchstaben
Use_Global_Setting=Nutze globale Einstellungen
User_Name=Benutzername
Use_Skiplist=Verwende Ausschlussliste
UTF-8=UTF-8
Valid_until=Gltig bis
View_Command_Line_ToolBar=Befehlszeilen-Symbolleiste anzeigen
# Viewer_Encoding=Viewer Encoding
Viewer_F3_Option=Betrachter (F3) Optionen
View_Quick_Connect_Toolbar=Schnellverbindungs-Symbolleiste anzeigen
View_the_selected_file=Zeige die ausgewhlte Datei
View=Ansicht
We_cannot_change_some_items=Wir knnen einige Elemente nicht ndern, whrend Sie in Benutzung sind.
What_to_Sync=Was soll synchronisiert werden
When_Starts=Wenn beginnt
with_ASCII_type=mit ASCII-Typ
with_this_one_hosted_at=mit diesem gehostet bei
Would_you_like_to_replace_the_existing_file=Mchten Sie die vorhandene Datei ersetzen, die gehostet ist bei
XML_file=XML-Datei
You_can_still_use_CrossFTP_for_free=Sie knnen weiterhin CrossFTP kostenlos nutzen. Fr SCHNELLERE und SICHERERE bertragung, empfehlen wir Ihnen, sich zu registrieren. Um CrossFTP Pro-Benutzer zu werden einfach hier klicken
Use_Site_Rules=Seitenregeln verwenden
Ask=Frage
Left_to_Right=Von inks nach rechts
Right_to_Left=Von rechts nach links
Default_Direction=Standard-Richtung
Reverse_Direction=Umgekehrte Richtung
Remove_Selection=Auswahl entfernen
Schedule=Zeitplan
Schedule_the_selected_items=Planen Sie die ausgewhlten Elemente
Start_on=Start am
Enable_recurrence=Wiederholung aktivieren
Repeat_every=Wiederhole alle
Days=Tag(e)
Weeks=Woche(n)
Months=Monat(e)
Years=Jahr(e)
Thread=Thread
Save=Speichern
Remaining=brig
User=Benutzer
Pass=Passwort
Local_Pane=Lokales Fenster
Secure_random_seed_initialized=Sicherer Zufallsgenerator initialisiert
Main=Haupt
Bundled_with=Gebndelt mit
Show_Thread_Workers=Thread Workers anzeigen
Recovery_Mode=Wiederherstellungsmodus
Items=Elemente
Item=Element
Untitled=Unbenannt
Send_LIST_al=\"LIST -al\" senden 
Follow_Symbolic_Link=Folge symbolischen Link
Synchronizaton_items_have_been_added=Synchronisationselemente wurden der Warteschlange hinzugefgt.
Edit_Open_with=Bearbeiten/ffnen mit
Protocol=Protokoll
Update=Aktualisieren
Session=Sitzung
Protocol_Options=Protokoll-Optionen
Copy_to_File=In Datei kopieren
Read_from_File=Lese aus Datei
Max_Logins=Max Logins
Server_End-of-Line=Server End-of-Line
Same_as_Server_Type=Selbe wie Server-Typ
Trusted_Servers_and_CAs=Vertrauenswrdige Server und CAs
Client_Certificates=Client-Zertifikate
Overwrite_once=Einmal berschreiben
Select_All=Alle auswhlen
Invert_Selection=Auswahl umkehren
Unselect_All=Alle abwhlen
SSL_FXP=Sichere Seite zu Seite FTP-bertragung (nicht von allen Servern untersttzt)
Password_Protection=Passwortschutz
Set_Master_Password=Master-Passwort setzen
Clear_Master_Password=Master-Passwort lschen
Change_Master_Password=Master-Passwort ndern
Lock=Sperren
Do_you_want_to_remain_user_name=Wollen Sie Benutzername und Passwort speichern?
Question=Frage
Queue_Position=Warteschlangenposition
Queue_to=Warteschlange zu
Bonjour_Service=Bonjour-Dienst
No_Service_Found=Kein Dienst gefunden
Bonjour_Disabled=Bonjour deaktiviert
No_Bookmark_Found=Kein Lesezeichen gefunden
No_History_Found=Kein Verlauf gefunden
Clear_All_History=Verlauf lschen
Browse_History=Verlauf durchsuchen
Open_Natively=Nativ ffnen
Save_Settings=Einstellungen speichern
Registered_License_Site_License=Registrierte Lizenz (Seitenlizenz)
Stopped=Angehalten
Disk_Report=Plattenplatz-Bericht
Max_Logins_Per_Site=Max Logins pro Seite
Make_Default=Zum Standard machen
Proxy_Server_List=Proxy-Server-Liste
Default=Standard
The_name_already_exists_in_the_proxy_list=Der Name existiert bereits in der Proxy-Liste
Add_Proxy_Server=Proxy-Server hinzufgen
# Always_Trust_Server_Certs=Always Trust Server Certificates
Auto_Refresh_Directory_Content=Automatisch lokalen Verzeichnisinhalt aktualisieren
Use_Relative_Path=Verwende relativen Pfad
Processing_by=Verwendung durch
Queuing=In der Warteschlange
thread=Thread
local_transfer_thread=lokaler bertragungs-Thread
assistent_transfer_thread=Assistent bertragungs-Thread
unknown_transfer_thread=Unbekannter bertraguns-Thread
Delete_from=Lschen von
Download_from=Herunterladen von
Upload_to=Hochladen nach
FXP_from=FXP von
Synchronize_between=Synchronisiere zwischen
to=zu
Local_copy=Lokale Kopie
Direct_archive_copy=Direkte Archivkopie
Extract_from_archive=Aus Archiv entpacken
Compress_to_archive=Zu Archiv komprimieren
Monitor=Monitor
Memory=Speicher
Cipher_Settings=Kodiereinstellungen
Online_Bookmarks=Online-Lesezeichen
Confirm=Besttigen
Are_you_sure_to_view_it=Sind Sie sicher, dass Sie es sehen wollen
Account=Konto
Commands_after_login=Befehle nach dem Login
Submit_to_all_Tabs=An alle Tabs senden
Keymaps=Keymaps
Profile=Profil
Unbundle=Aufschlsseln
Disconnect=Trennen
Customize=Anpassen
Use_Big_Icons=Groe Symbole verwenden
Toolbar=Symbolleiste
Priority_by_Extension=Prioritt nach Erweiterung
Skip_by_Extension=berspringe Erweiterung
Skip_by_Files=berspringe Dateien
Skip_by_Directories=berspringe Verzeichnisse
Synchronized_Browsing=Synchrones Durchsuchen
is_already_in_synchronize_browsing_mode=ist bereits in Synchronisation Durchsuchen-Modus.
Pane=Fenster
Copy=Kopieren
Move_to=Verschieben nach
Please_input_the_target_directory=Bitte den Zielordner angeben
Reload=Neu laden
Next=Weiter
Previous=Zurck
Zoom_in=Vergrern
Zoom_out=Verkleinern
Fit_to_screen=An Fenster anpassen
Rotate_counter-clockwise=Gegen Uhrzeigersinn drehen
Rotate_clockwise=Im Uhrzeigersinn drehen
Create_CRC_Checksums=Erstelle CRC-Prfsummen (SFV Format)
Verify_CRC_Checksums=berprfe CRC-Prfsummen (Aus SFV-Dateien)
Save_CRC_file_to=Speicher CRC-Datei nach
SFV_Checksum_File(s)=SFV Prfsummen-Datei(en)
Please_select_only_LOCAL_files=Bitte nur LOKALE Dateien whlen
Please_select_only_SFV_files=Bitte nur SFV-Dateien auswhlen
More=Mehr
Overwrite_the_existing_file=Die vorhandene Datei berschreiben
Verifying_CRC_for=berprfe CRC fr
CRC_Error=CRC-Fehler
IO_Error=IO Error
File_Not_Exist_Error=Datei existiert nicht Fehler
Finished=Fertig
Do_you_really_want_to_PERMANENTLY_delete=Wollen Sie wirklich ENDGLTIG lschen
these=diese
file(s)/folder(s)=Datei(en)/Ordner
Input_URL=URL eingeben
Auto-run_on_start=Auto-Run am Start
Commit_Site_Bookmarks=Lesezeichen bergeben
Retreive_Site_Bookmarks=Lesezeichen abrufen
Please_choose_the_site_and_directory_to_commit_the_bookmarks=Bitte den Ort und das Verzeichnis whlen, um die Lesezeichen zu bergeben
Please_choose_the_site_and_directory_to_retrieve_the_bookmarks=Bitte den Ort und das Verzeichnis whlen, um die Lesezeichen abzurufen
Site_has_not_been_selected=Seite wurde nicht ausgewhlt
Path_should_start_with=Der Pfad sollte beginnen mit
Site_Not_Selected=Seite nicht ausgewhlt
Path_Not_Correct=Pfad NICHT korrekt
Use_Clear_Command_Channel_(CCC)_after_Login=Verwende Clear Command Channel (CCC) nach dem Login
Secure_Options_for_FTPS=Sichere Optionen fr FTPS/Implizit, FTPS/SSL und FTPS/TLS
Secure_Options_for_SFTP=Sichere Optionen fr SFTP/SSH
This_screen_allows_you_to_enter=Dieser Bildschirm ermglicht es Ihnen, einzugeben
a_new_master_password=ein neues Master-Passwort
Make_sure_you_remember!=Stellen Sie sicher, dass Sie sich daran erinnern!
The_new_Password=Das neue Passwort
Confirm_the_new_Password=Besttige das neue Passwort
Please_input_the_bookmarks'_share_point_(FTP_URL)_to_import=Bitte gebe den Lesezeichen-Speicherort (FTP-URL) ein, um zu importieren
Perform_actions_with_the_selected_item=Aktionen mit dem gewhlten Element ausfhren
Threads=Thread(s)
Private_Key_File=Private Key File (*.pem)
Private_Key_Passphrase=Private Key Passphrase
Languages_Skins=Sprachen & Aussehen
Requires_Restart=Erfordert Neustart
Use_the_supported_cipher_suites=Verwende den untersttzten Kodierschlssel
Customize_the_enabled_cipher_suites=Den aktivierten Kodierschlssel anpassen
Supported=Untersttzt
Enabled=Aktiviert
Config_cipher_suites_for_FTPS_Implicit_FTPS_SSL_FTPS_TLS_and_WebDav_HTTPS=Konfiguriere den Kodierschlssel fr FTPS/Implizit, FTPS/SSL, FTPS/TLS, S3/HTTPS und WebDav/HTTPS
Config_cipher_suites_for_SFTP_SSH=Konfiguriere den Kodierschlssel fr SFTP/SSH
Please_setup_a_master_password_first=Bitte zuerst Master-Passwort einrichten
Master_password_for_site_manager=Master-Passwort fr Seitenmanager
Unable_to_unlock_because_of_incorrect_password=Nicht mglich zu entsperren, aufgrund eines falschen Passworts
Proxy_not_found=Proxy nicht gefunden
Deleted_files_CANNOT_be_recovered=Gelschte Dateien knnen NICHT wiederhergestellt werden
Warning=Warnung
Add_Certificate=Zertifikat hinzufgen
Add_a_new_trusted_server_certificate=Ein neues vertrauenswrdigendes Server-Zertifikat hinzugen
All=Alle
Allows_data_on_disk_to_be_encrypted=Erlaube die Daten auf der Festplatte zu verschlsseln
Allows_secured_communication_on_Internet=Erlaube sichere Kommunikation im Internet
Certificate=Zertifikat
Certificate_Information=Zertifikat-Informationen
Certificate_status=Zertifikat-Status
Certification_Path=Zertifikat-Pfad
Change_the_certificate_keystore_password.=Das Zertifikat-Speicherpasswort ndern.
Critical_Extensions_Only=Nur kritische Erweiterungen
Delete_Certificate=Zertifikat lschen
Delete_an_unwanted_or_out_of_date_server_certificate=Lsche ein unerwnschtes oder veraltetes Server-Zertifikat
Details=Details
Edit_Properties=Eigenschaften bearbeiten
Export_Private_Key=Privaten Schlssel exportieren
Export_the_PKCS-8_private_key_matching_a_certificate=PKCS-8 privaten Schlssel, das einem Zertifikat entspricht, exportieren
Extensions_Only=Nur Erweiterungen
Field=Feld
Install_Certificate=Zertifikat installieren
Issued_By=Ausgegeben durch
Issued_To=Ausgestellt fr
Issuer=Aussteller
Issuer_Statement=Ausstellererklrung
Match_a_PKCS-8_private_key_with_a_certificate=Entspreche einen PKCS-8 privaten Schlssel mit einem Zertifikat
Performs_Client_Component_Verification=Client-Komponenten-berprfung ausfhren
Performs_Server_Component_Verification=Server-Komponenten-berprfung ausfhren
Properties_Only=Nur Eigenschaften
Public_Key=Public Key
Serial_Number=Seriennummer
Set_Password=Passwort festlegen
Set_Private_Key=Private Key festlegen
Show=Zeigen
Signature_Algorithm=Signatur Algorithmus
Subject=Betreff
This_Certificate=Dieses Zertifikat
This_certificate_is_OK.=Dieses Zertifikat ist OK.
Thumbprint=Daumenabdruck
Thumbprint_Algorithm=Daumenabdruck Algorithmus
Valid_From=Gltig ab
Valid_To=Gltig bis
Value=Wert
Version=Version
Version_1_Fields_Only=Nur Version 1 Felder
View_Certificate=Zertifikat anzeigen
View_a_certificate_in_detail=Zertifikat im Detail anzeigen
from=Von
Please_select_a_certificate_to_view.=Bitte whle ein Zertifikat zum Anzeigen.
Certificate_File=Zertifikat-Datei
Please_select_a_certificate_to_delete.=Bitte ein Zertifikat zum Lschen whlen.
Change_the_Key_Store_Password=Schlsselspeicherpasswort ndern
a_new_key_store_password=ein neues Passwort fr den Schlsselspeicher
Enter_the_old_Password=Das alte Passwort eingeben
Please_select_a_certificate_to_match_with_a_key.=Bitte ein Zertifikat, das einem Schlssel entspricht, whlen.
Confirm_Certificate_Deletion=Zertifikatlschung besttigen
New_directory_name=Neuer Verzeichnisname
Failed_to_create_the_new_folder.=Der neue Ordner konnte nicht erstellt werden.
Remote_Site=Entfernte Seite
Category=Kategorie
Do_you_want_to_overwrite_the_existing_file?=Willst Du die vorhandene Datei berschreiben?
Overwrite_Confirm=berschreiben besttigen
Please_choose_the_file!=Bitte die Datei whlen!
Please_select_the_file_type,_path,_and_the_category_you_want_to_import_sites.=Bitte den Dateityp, Pfad und die gewnschte Kategorie whlen, um die Seite zu importieren.
Please_select_the_export_type,_path,_and_the_category_(empty_for_all)_to_export.=Bitte den Export-Typ, Pfad und die Kategorie (leer fr alle) whlen, um zu exportieren.
Passwords_successfully_set_up!=Passwrter erfolgreich eingerichtet!
Unable_to_change_password_-_incorrect_password_entered?=Passwort ndern nicht mglich - falsches Passwort eingegeben?
The_new_passwords_were_not_identical!=Die neuen Passwrter sind nicht identisch!
This_screen_allows_you_to_change=In dieser Ansicht ermglicht es Dir, zu ndern
Passwords_successfully_changed!=Passwrter erfolgreich gendert!
There_is_no_need_to_clear_the_default_password.=Es gibt keine Notwendigkeit, das Standard-Passwort zu lschen.
The_master_password_has_been_cleared.=Das Master-Passwort wurde gelscht.
Please_input_the_archive_name=Bitte den Namen des Archivs eingeben
No_program_is_selected,_are_you_sure_to_close?=Kein Programm ist ausgewhlt, trotzdem schlieen?
Program_Details=Programmdetails
Queue_Complete=Warteschlange komplett
Ask_When_File_Exists=Fragen, wenn eine Datei existiert
Queue_Item_Complete=Warteschlangenelement komplett
Quick_History=Kurzer Verlauf
The_host_key_fingerprint_is=Der Host-Schlssel Fingerabdruck ist
Do_you_want_to_allow_this_host?=Mchten Sie diesen Host zu lassen?
Remote_host_authentication_for=Remote-Host-Authentifizierung fr:
Smart=Schlau
The_allowed_host_key_fingerprint_is=Der erlaubte Host-Schlssel Fingerabdruck ist
Access_to=Zugriff auf
is_denied.=wird verweigert.
Verify_the_access_granted/denied_in_the_allowed_hosts_file.=berprfe den Zugriff gewhrt/verweigert in der erlaubten Hosts-Datei.
Yes=Ja
No=Nein
Always=Immer
Are_you_sure_to_exit_while_the_queue_is_still_transferring?=Sind Sie sicher das Programm zu beenden, whrend die Warteschlange immer noch bertrgt?
Do_you_really_want_to_delete_the_queue_file?=Wollen Sie wirklich die Warteschlange lschen?
Recovery=Wiederherstellen
Scheduling_Properties=Zeitplaneigenschaften
Manage_Your_Trusted_Server_Certificates=Ihre vertrauten Server-Zertifikate verwalten
Manage_Your_Own_Private_Keys_and_Certificates=Ihre eigenen privaten Schlssel und Zertifikate verwalten
Category_Selection=Kategorieauswahl
Site_Selection=Seitenauswahl
Do_you_want_to_save_the_changes_for_the_site?=Wollen Sie die Anderungen fr die Seiten speichern?
Confirm_Saving=Speichern besttigen
Category_duplication_is_not_allowed!=Kategorievervielfltigung ist nicht erlaubt!
This_item_cannot_be_deleted.=Dieses Element kann nicht gelscht werden.
Do_you_want_to_delete_the_selected_category_and_its_children?=Mchten Sie die ausgewhlte Kategorie und den Inhalt lschen?
Do_you_want_to_delete_the_selected_site?=Mchten Sie die ausgewhlte Seite lschen?
Confirm_Deletion=Lschen besttigen
Please_select_a_category_first!=Bitte zuerst eine Kategorie whlen!
Site_Name=Seitenname
Category_Name=Kategoriename
Failed_to_CHMOD=CHMOD fehlgeschlagen
The_current_pane_is_not_a_remote_pane.=Das aktuelle Fenster ist kein Remote-Fenster.
Confirm_Editing=Bearbeitung besttigen
Archive_file_is_not_allowed_to_be_edited.=Die Archiv-Datei darf nicht bearbeitet werden.
Target_File_Already_Exists!=Zieldatei ist bereits vorhanden!
Your_editor_has_not_been_properly_configured._Press_Yes_to_config_your_preferred_editor.=Ihr Editor wurde noch nicht richtig konfiguriert. Whle Ja, um deinen bevorzugten Editor zu konfigurieren.
Editor_Configuration=Editor-Konfiguration
Your_query=Deine Anfrage
Failed_to_connect_to_the_search_URL._Please_check_your_web_browser_setting_in_Java_or_use_command_'javaws_-viewer'.=Die Verbindung zur Such-URL ist fehlgeschlagen. Bitte berprfen Sie Ihre Browser-Einstellung in Java oder verwenden Sie den Befehl \"javaws-viewer\".
Init_loggers_and_parsers...=Init Logger und Analysierer...
Parse_command_arguments...=Analysiert Befehlsargumente...
Init_keystores...=Init Keystores...
Load_resources...=Lade Ressourcen...
# Init_UI...=Init UI...
Do_you_want_to_delete_the_selected_queue_item(s)?=Mchten Sie die ausgewhlten Warteschlangenelemente lschen?
# To_connect_to_an_IDisk,_enter_a_MobileMe/.Mac_member_name=To connect to an IDisk, enter a MobileMe/.Mac member name
Active_Mode_Port_Range=Active Mode Portbereich
Active_Mode_IP_Address=Active Mode IP-Adresse
S3=S3
The_remote_server_you_are_connecting_to_is_using=Der entfernte Server, den Sie zum Verbinden verwenden.
an_unknown_security_certificate.=ein unbekanntes Sicherheitszertifikat.
Read=Lesen
Write=Schreiben
Owner=Eigentmer
Group=Gruppe
Public=ffentlich
Authenticated=Authentifiziert
Site_cannot_be_added_here=Seite kann hier nicht hinzugefgt werden
Category_cannot_be_added_here=Kategorie kann hier nicht hinzugefgt werden
S3_bucket_location=S3 bucket location
S3_HTTPS=S3/HTTPS
Use_System_Icons=Verwende die Systemsymbole
Please_reconnect_the_site_to_take_effect=Bitte verbinden Sie sich neu mit der Seite, um es zu aktivieren
Idles=Idle(s)
UTF-8_encoding_is_recommended=UTF-8-Kodierung wird empfohlen
Connect_to=Verbinden mit
Disconnected=Getrennt
Please_increase_Max_Logins_to_allow_more_connections=Bitte erhhen Sie die max. Logins, um mehr Verbindungen zu ermglichen
Queue_File=Warteschlangendatei
Unlock=Entsperren
Show_Locks=Sperren anzeigen
Scope=Anwendungsbereich
Timeout=Timeout
Exclusive=Exklusiv
Share=Geteilt
Bonjour=Bonjour
System_Information=Systeminformationen
You_can_freely_evaluate_the_CrossFTP_Pro_features_until=Sie knnen die CrossFTP Pro-Features testen bis
Purchase_Now=Jetzt kaufen
Please_select_some_queue_items_first=Bitte zuerst einige Warteschlangenelemente whlen
Unfinished=Unvollendet
Transfer_Report=bertragungsbericht
Synchronization_Report=Synchronisationsbericht
Web_URL=Web-URL
Domain_Name=Domainname
Extract_Here=Hier extrahieren
Extract_To=Extrahieren nach
Preview_in_Web_Browser=Vorschau im Web-Browser
Copy_Web_URL=Web-URL kopieren
Enable_Amazon_CloudFront_Distribution=Amazon CloudFront Verteilung aktivieren
Bucket=Bucket
Update_Distribution=Update-Verteilung
List_Distributions=Verteilung auflisten
Distribution=Verteilung
Delete_Distribution=Verteilung lschen
Manage_CloudFront_Distributions=CloudFront Verteilung verwalten
Domain=Domain
Current_Session=Aktuelle Sitzung
Transfer_Logs=bertragungsberichte
Copy_Torrent_URL=Torrent-URL kopieren
Copy_Signed_URL=Signierte URL kopieren
Expiration=Gltigsdauer
Diff=Diff
Merge=Zusammenfgen
Compare_Features=Funktionen vergleichen
Reveal_in=Reveal in
Advanced_Queue=Erweiterte Warteschlange
CHMOD_at=CHMOD auf
Change_Properties=Eigenschaften ndern
Send_command=Befehl senden
at=um
Enable_Ident_Server=Ident Server aktivieren
User_ID=Nutzer-ID
System=System
Ident_Server=Ident Server
Evaluation_Reminder=Evaluation-Erinnerung
CloudFront_Access_Logging=CloudFront Zugriffsprotokollierung
Prefix=Prfix
Log_to=Einloggen zu
Metadata=Metadaten
Key=Schlssel
Bucket_Access_Logging=Bucket Zugriffsprotokollierung
Yes_to_All=Ja, zu allen
No_to_All=Nein, zu allen
Constant_Headers=Constant Headers
To_be_Removed_Headers=Zu entfernende Header
Modifiable_Headers=Modifiable Headers
Added_Headers=Headers hinzufgen
User_canceled=Benutzerdefinierter Abbruch
Retrieving=Abrufen von...
Failed_to_retrieve=Fehler beim Abruf
Click_to_retrieve=Zum Abrufen klicken
Location=Ort
Checksum=Prfsumme
Data_Compression=Datenkompression
Verify_Server_Certificates=Server-Zertifikate berprfen
Press_Yes_to_reload_the_MIME_types_immediately=Auf Ja drcken, um die MIME-Typen sofort neu zu laden
Queue_Settings=Warteschlangeneinstellung
MIME_Types=MIME-Typen
No_logs_selected=Keine Berichte ausgewhlt
line(s)=Zeile(n)
Extra_Allowed_Hostnames=Zustzliche erlaubte Hostnamen
Strict=Strikt
Allow_All=Alle erlauben
Permission_Inheritance=Erlaubnisvererbung
No_Inheritance=Keine Vererbung
from_Parent=Von bergeordneten
from_Source=von der Quelle
Folder=Ordner
Bucket_Name=Bucket Name
IO_Block_(KB)=IO Block (KB)
archiving=Archivierung
preparing=vorbereiteten
Continue_Trial=Weiter testen
day(s)_left=Tag(e) brig
Proxy_Settings=Proxy-Einstellungen
Show_on_startup=Beim Start anzeigen
Paste_from_Clipboard=Einfgen aus der Zwischenablage
No_bucket_is_found_in_your_account._This_can_be_cause_by_one_of_the_following==Kein Bucket wurde in Ihrem Konto gefunden. Dies kann durch eine der folgenden Punkte verursacht werden:
1._You_have_not_created_any_buckets_before._Press_New_Folder_to_create_the_bucket.=1. Sie haben noch kein Bucket erstellt. Drcken Sie auf Neuer Ordner, um ein Bucket zu erstellen.
2._Username_or_password_is_not_correct.=2. Benutzername oder Passwort ist nicht korrekt.
3._Network_connection_error.=3. Netzwerkverbindungsfehler.
Query=Anfrage
Streaming=Streaming
Delivery_Method=Bereitstellungsmethode
Origin=Ursprung
Log_Delivery=Log Delivery
Always_Trust_Server_Certs=Server-Zertifikate immer erlauben
To_connect_to_an_IDisk,_enter_a_MobileMe/.Mac_member_name=
Click_'Purchase_Now'_to_buy_now_your_CrossFTP_Pro_license_or_'Close'_to_continue_the_evaluation._After_the_free_evaluation_period,_you_can_continue_to_use_the_free,_but_feature-limited_CrossFTP_Foundation_version.=Klicken Sie auf 'Purchase Now', um Ihre CrossFTP Pro Lizenz zu kaufen oder 'Continue Trial', um die Testversion weiter zu nutzen. Nach der kostenlosen Testphase knnen Sie weiterhin die kostenlose  CrossFTP Foundation Version nutzen, aber diese ist in den Funktionen begrenzt.
Editor_Command=Editor-Befehl
Viewer_Encoding=Betrachter-Kodierung
Private_Content=Privater Inhalt
Original_Access_Identity=Ursprngliche Zugriffs-Identitt
Trusted_Signers=Vertrauenswrdige Signierer
Enable_Private_Distribution=Privaten Verteilerliste aktivieren
ID=ID
S3_Canonical_User_ID=S3 Canonical Nutzer-ID
Comment=Kommentar
Add_Myself_as_a_Trusted_Signer=Mich als vertrauenswrdiger Signierer hinzufgen
Mount_External_Bucket=Externen Bucket einbinden
ACL_Setting=ACL-Einstellung
Log_Setting=Berichtseinstellung
Set_Metadata=Metadata setzen
Original_Bucket=Original Bucket
Any_Delivery_Method=Beliebige Liefermethode
Any_Status=Beliebiger Status
Disabled=Deaktiviert
Enable_CloudFront_Access_Logging=CloudFront Zugriffsprotokollierung aktivieren
HTTPS_Connections_Only=Nur HTTPS-Verbindungen
Reduced_Redundancy_Storage=Reduzierten Redundanz Speicher
Buy=Kaufen
Generate_BitTorrent_URL=Generiere BitTorrent URL
Sign_URL_with_expiration_date=URL mit Ablaufdatum registrieren
Config_HTML_Template=HTML-Vorlage konfigurieren
Generate=Generieren
Generated_content=Generierter Inhalt
Copy_to_clipboard=In die Zwischenablage kopieren
Open_link=Link ffnen
Root_directory=Root-Verzeichnis
Password_does_not_match_the_site's_password=Passwort stimmt nicht mit dem Seitenpasswort berein
Restore_Default_(JW_Player)=Standard wiederherstellen (JW Player)
Default_root_object=Standard Root-Objekt
e.g.=z.B.
New_Distribution=Neue Verteilung
Content=Inhalt
Bucket_Policy=Bucket-Policy
Requester_pay=Requester pay
NoteRequesterPay=z.B., durch den Requester anstelle des Bucket-Besitzer bezahlt
URL=URL
Color_Categorize=Farbe kategorisieren
Clear=Lschen
Full_Control=Vollzugriff
Read_ACP=ACP lesen
Write_ACP=ACP schreiben
Get_Properties=Einstellungen holen
Get_Permission=Zugriffsrechten holen
Get_Log=Protokoll holen
Enable_Bucket_Access_Logging=Bucket-Zugriffsprotokollierung aktivieren
Get_Metadata=Metadaten holen
Access_denied._You_can_try_to_use_Requester_Pay_to_access_this_bucket=Zugriff verweigert. Sie knnen versuchen die Requester-Bezahlung zu verwenden. Zum Zugriff auf das Bucket, welchen Sie bentigen, um die Datenabfrage und bertragung Kosten zu bezahlen. Wollen Sie fortfahren?
DevPay=DevPay
Use_DevPay=DevPay verwenden
DevPay_User_Token=DevPay Nutzer-Token
DevPay_Product_Token=DevPay Produkt-Token
Show_crashed=Absturz zeigen
Storage_Class=Speicherklasse
Keep_date=Datum halten
Compare_content=Inhalt vergleichen (MD5)
Please_toggle_keep_date_option_of_Actions_panel_in_Site_Manager_to_allow_date_sync.=Bitte Datumsnderungsoption vom Aktionspanel im Seitenmanager umschalen, um Datumsynchronisation zu erlauben.
For_S3_sites,_this_option_performs_extra_retrieve_operation_for_unequal_files.=Fr S3 Seiten, diese Option fhrt zustzliche Abrufoperation fr ungleiche Dateien aus.
Origin_type=Herkunftstyp
S3_Origin=S3 Herkunft
Custom_Origin=Benutzerdefinierte Herkunft (keinS3 Bucket)
Origin_protocol_policy=Herkunftsprotokoll-Policy
HTTP_only=Nur HTTP
Match_viewer=Vergleichsansicht
HTTP_port=HTTP-Port
HTTPS_port=HTTPS-Port
MobileMe_iDisk=MobileMe iDisk
Send_100-Continue_HTTP_Header=100-Continue-HTTP-Header senden
Use_default_metadata=Standard-Metadaten verwenden
Setup_the_default_metadata_for_S3_object=Standard-Metadaten fr S3-Objekte einrichten
Setup_the_default_permission=Standardberechtigungsmodus einrichten
Default_Permission=Standardberechtigungen
CloudFront_Invalidate=CloudFront ungltig machen
Description=Beschreibung
Policies=Richtlinien
Canned_policy=Canned Richtlinien
Custom_policy=Benutzerdefinierte Richtlinien
CIDR_Range_of_client_IP_addresses=CIDR Bereich von Client-IP-Adressen (leer fr keine Beschrnkungen):
eg_CIDR=(z.B.: 192.168.1.0/12)
Resource_URL_for_HTTP_S_or_RTMP=Ressourcen-URL fr HTTP/S oder RTMP:
eg_resource_URL=(z.B.:.. http://*.crossftp.com/*.jpg)
Key_pair_ID=Schlsselpaar ID
Setup_policy_for=Richtlinien einrichten fr
S3_CloudFront_signed_URL=S3 CloudFront signierten URL
Save_as=Speichern unter
Load_from=Laden von
Sub_Type=Unterkategorie
Are_you_sure_to_delete_the_policy=Sind Sie sicher, die Richtlinie zu lschen?
Signing_policy=Signaturrichtlinien
Policy_is_needed_to_sign_URL_for_private_distribution=Richtlinie ist notwendig, um URL fr private Verbreitung zu signieren.
Get_distribution_config=Verteilungskonfiguration holen
Enable_encryption=Verschlsselung aktivieren
Local_Encryption_for_File_Transfer=Lokale Verschlsselung fr Datentransfer
Algorithm=Algorithmus
Encryption_password=Verschlsselungspasswort
Set_Default_Metadata=Standard-Metadaten setzen
Set_Default_Permission=Standard-Berechtigungen setzen
Enable_server_side_encription=Serverseitige Verschlsselung aktivieren
Google_Cloud_Storage=Google Cloud Speicher
Google_Cloud_Storage_HTTPS=Google Cloud Speicher/HTTPS
API_Set=API Satz
Input_Again=Eingabe wiederholen
Remove_the_following_Metadata_keys=Folgende Metadaten-Schlssel entfernen
Add_Update_the_following_Metadata_keys=Folgende Metadaten-Schlssel hinzufgen/aktualisieren
Input_the_key_to_be_removed=Zu entfernenden Schlssel eingeben
To_be_Added_Updated_Metadata_Headers=Um Metadaten-Header hinzuzufgen/zu aktualisieren
Access_Key=Zugriffsschlssel
Secret=Vertraulich
Project=ID=Projekt-ID
CloudFront_Distribution=CloudFront Verteilung
Authorization_code=Authorisierungscode
Project_ID=Projekt-ID
Please_click_on_the_URL__open_it_in_web_browser__and_get_the_authorization_code=Bitte klicken Sie auf die URL, ffnen Sie diese im Web-Browser, und erhalten die Berechtigungscode von der Web-seite
Virtual_path=Virtueller Pfad
Wizard=Einrichtungsassistent
Local_Encryption=Lokale Verschlsselung
