None_No_Proxy_Needed = Nenhum (Nenhum proxy é necessário)
Abort_Selected = Abortar Selecionado
Abort_the_queue_operation = Abortar a operação da fila
Abort_the_selected_transfer = Abortar a transferência e marcar selecionado como falha
Abort_Transfer = Abortar Transferência
About = Sobre
About_the_CrossFTP = Sobre o CrossFTP
Actions = Ações
Add = Adicionar
Add_Batch_Download = Adicionar transferência em lote
Add_Batch_Download_URL_to_the_Queue = Adicionar URL de transferência em lote para a fila
Add_Current_Directory = Adicionar diretório atual
Add_current_directory_into_the_bookmark = Adicionar o diretório atual para o marcador
Add_to = Adicionar para
Add_To_Archive = Adicionar Para o Arquivo
Server_Time_Zone_Offset = Servidor de deslocamento de fuso horário
Advanced = Avançado
All_Pro_functions_will_become_available_after_registration = Todas as funções da versão Pro estarão disponíveis após o registro.
and = e
anonymous = anônimo
Anti_Idle = Anti ocioso
Apply = Aplicar
Apply_changes = Aplicar alterações
Apply_changes_to_subfolders = Aplicar alterações para subpastas
Architect = Arquiteto
Archive_File = Arquivo Comprimido
Archive_name = Nome do arquivo
Are_you_sure_to_clear_the_items = Você tem certeza que deseja apagar os itens na fila?
Are_you_sure_to_delete_all = Você tem certeza que deseja excluir todos os itens de trabalho que falharam?
ASCII = ASCII
Mirror_Left_to_Right = Virar da esquerda para direita
Attemp_to_Resolve_Link_Files = Tentativa de resolver links de arquivo
Attributes = Atributos
Auto_Detect = Detectar Automaticamente
Background = Fundo
Basics = Básico
Behavior = Comportamento
Binary = Binário
Bookmark = Marcador
Bookmarks = Marcadores
Bundle_main_window = Conteúdo do Pacote do Diretório durante transferência
Bottom = Inferior
button = botão
Cached_directories = Diretórios em cache
Cache_Directories = Diretórios em Cache
Session_file_overwrite_rules = Regras de arquivo da sessão substituir
Cached_session_passwords = Senhas de sessão em cache
cancel = Cancelar
Case_Sensitive = Maiúsculas e Minúsculas
Change_global_options = Alterar opções globais
Change_the_files_permission = Alterar permissão do(s) arquivo(s)
Change_the_transfer_threads_number = Alterar número dos tópicos de transferência
Check_for_CrossFTPs_update = Verificar atualizações do CrossFTP
Check_for_Update = Verificar Atualizações
Check_Update = Verificar atualizações
Choose_Program = Escolher programa
Clear_Cached_Data = Limpar dados em cache
Clear_Queue = Limpar Fila
Clear_Session_Cache = Limpar Cache da Sessão
Close = Fechar
Close_Connection_after = Fechar conexão após
Close_Tab = Fechar Aba
Close_the_bookmark_manager = Fechar o gerenciador de favoritos
Command = Comando
Command_Line = Linha de Comando
Command_Options = Opções de comando
Comments = Comentários
Commit = Cometer
Commit_the_bookmarks = Cometer os marcadores
Concurrent_Transfers = Transferências simultâneas
Config_Java_Web_Start = Configuração do Java Web Start
Configure = Configurar
Confirm_Clear = Confirmar para Limpar
Connect = Conectar
Connection = Conexão 
Connection_Mode = Modo de Conexão
Connect_Retry_Count = Tentativas de conexão
Connect_Retry_Delays = Intervalo das tentativas de conexão
Connect_the_site = Conectar ao site
Connect_Timeouts = Tempo de espera de conexão
Connect_to_a_new_site = Conectar para um novo site
Copy_the_bookmark_URL_to_the_clipboard = Copiar a URL do marcador para a área de transferência
Copy_the_file_URL_to_the_clipboard = Copiar a URL do arquivo para a área de transferência
Copy_URL = Copiar URL
Create_new_category = Criar nova categoria
Create_new_site = Criar novo site
CrossFTP_Server = Servidor do CrossFTP
Cut = Recortar
Cut_selected_node = Recortar nó selecionado
Data_Compression_Mode_Z = Compressão de dados (Modo Z)
Date_between = Data entre
# Dear=Dear
Delete_All_Failed = Apagar todas as falhas
Delete = Apagar
Delete_selected_node = Apagar nó selecionado
Delete_selected_queue_item = Apagar item selecionado da fila
Delete_Unnecessary_Files = Apagar arquivos desnecessários
Deleting = Apagando
Depth = Profundidade
Destination = Destino
Destination_Path = Caminho de Destino
Directory = Diretório
Display = Exibir
Dont_convert = Não converter
Double_Click_Enter_Pressed = Duplo clique / Enter Pressionado
Download = Transferir
Downloading = Transferindo
Drag_Drop = Arrastar e Soltar
Duplicate_Content_of_Local_Pane = Conteúdo duplicado do Painel Local
Duplicate_Content_of_Remote_Pane = Conteúdo duplicado do Painel Remoto
Duplicate = Duplicar
Duplicate_selected_node = Duplicar nó selecionado
Duplicate_to_Other_Pane = Duplicar para outro painel
Edit = Editar
# Editor_Command=Editor Command\:
Editor_F4_Command = Editor de Comandos (F4)
Edit_Search = Editar e Buscar
Edit_selected_queue_item = Editar item selecionado da fila
Edit_the_selected_file = Editar arquivo selecionado
Edit_Warning = Editar Aviso
Elapsed = Decorrido
Email_Address = Endereço de E-mail
Email = E-mail
Enable_File_Logging = Ativar registro de arquivo
Enable_sound_events = Ativar eventos sonoros
Enalbe_Command_Trigger = Ativar acionamento de comando
EnQueue_the_selected_files = Colocar arquivos selecionados na fila
Error = Erro
Evaluate = Avaliar
Evaluation_License = Licença de Avaliação
Event = Evento
every = a cada
Exclude = Excluir
Execute = Executar
Execute_the_selected_file = Executar o arquivo selecionado
Existing_files_size_is = O tamanho do arquivo existente é
Exit = Sair
Export = Exportar
Export_the_bookmarks = Exportar marcadores
Failed = Falhou
Feedback = Comentários
Feedback_on_the_Forum = Comentários no Fórum
Feed_the_result_to_the_current_pane = Alimentar o resultado para o painel atual
Feed_to_Pane = Alimentar para Painel
File_Extensions = Extensões de arquivos
File = Arquivo
File_Folder = Pasta de arquivos
File_On_Local_Pane = Arquivo no Painel Local
File_On_Remote_Pane = Arquivo no Painel Remoto
Site_Overwrite_Rules = Regras de substituição local
Files = Arquivo(s)
files_found = arquivo(s) encontrado(s)
file_Size_bytes = Tamanho do arquivo (bytes)
File_size = Tamanho do arquivo
File_Type = Tipo de Arquivo
Filters = Filtros
Find_files_NOT_having_the_text = Localizar arquivos não contendo texto
Find_Text = Localizar texto
First_Letter_Uppercase = Primeira letra maiúscula
Folders = Pasta(s)
Fonts = Fontes
FTP_cross_the_world = FTP atravessar o mundo
FTP_Files_on_this_site = Arquivos FTP neste site (um para cada linha)
FTP = FTP
FTPS_SSL = FTPS/SSL
FTPS_TLS = FTPS/TLS
FTPS_Implicit = FTPS/Implícito
SFTP_SSH = SFTP/SSH
WebDav = WebDav
WebDav_HTTPS = WebDAV/HTTPS
Fxp_Site_to_Site = FXP (site para site)
General = Geral
# Get_License=Get License
Global = Global
Global_Options = Opções globais
Go_Home = Ir para principal
Go_Up = Ir para cima
Help_Contents = Conteúdo da Ajuda
help = Ajuda
Hidden_Files = Arquivos Ocultos
Hidden = Oculto
Hint = Dicas
History = Histórico
Homepage = Página Inicial  
Host = Domínio
Hours = Hora(s)
How_to_Sync = Como sincronizar
HTML_File = Arquivo HTML
If_you_have_not_yet_paid_the_registration_fee = Se você ainda não pagou a taxa de inscrição ou pediu uma avaliação
If_you_paid_the_registration_fee = Se você pagou a taxa de inscrição ou pediu uma avaliação
If_you_paid_the_registration_fee_long = Se você pagou a taxa de inscrição ou pediu uma avaliação, e recebeu uma licença de registro/avaliação no e-mail da Crossworld ou de um revendedor autorizado, insira o código de registro exatamente como ele aparece nas instruções.
Ignore_Date = Ignorar Data
Import = Importar
Import_the_bookmarks = Importar marcadores
In_auto_mode_all_files = Se o modo de transferência de FTP está como Detecção Automática no gerenciador do site, um arquivo será transferido em modo ASCII se tiverem as extensões listadas aqui. Todos os outros arquivos serão transferidos em modo binário.
Include = Incluir
Include_Mask_Wrong = Incluir máscara de erro
Include_should_not_be_empty = Incluir não deve estar vazio. Tente usar *.*.
Include_Sub_Directories = Incluir subdiretórios
Info = Informações
in_main_window = (na janela principal)
Input_Password = Entrada de Senha
in_RegEx = em Expressão Regular
Install_Shortcut = Instalar Atalho
Install_the_shortcut_for_CrossFTP = Instalar atalho para o CrossFTP
KB_per_second_per_thread = KB por segundo por cabeçalho
Label = Etiqueta
Larger = Maior
Last_error_from = Último erro de
Last_Modified = Última modificação
Last_Modified_in = Última modificação em
Launch_CrossFTP_Server = Carregar Servidor CrossFTP
Left = Esquerda
Left_Reply = Responder à Esquerda
Limits = Limites
Link_Archives = Link e Arquivos
Load_Queue = Carregar fila
Locale = Localização
Local_Path = Caminho local
Local_to_Local = Local para local
Log_File = Arquivo de registro
Log_Level = Nível de registro
Logs = Registros
Log_Text_Color = Cor do texto do registro
Look_Feel = Aparência e Comportamento
Lowercase = Minúsculas
Manage_Queue = Gerenciar Fila
Mark_as_Failed = Marcar como Falha
mins_Idle = min(s) ocioso.
Minutes = Minuto(s)
Modified = Modificado
Modify_Filters = Modificar Filtros
Move_Down = Mover para Baixo
Move = Mover
Move_to_Bottom = Mover para o fim
Move_to_Top = Mover para o começo
Move_Up = Mover para Cima
Multiple_Values = Vários valores
Multi_Thread_Transfer = Transferência de vários cabeçalhos
Name_Case_Conversion = Conversão de letras do nome do arquivo
Name = Nome
New_Category = Nova Categoria
New_Folder = Nova Pasta
New_Local_Tab = Nova Aba local
New = Novo
New_Remote_Tab = Nova aba remota
New_Shell_Command = Novo Comando de Contexto
New_Shell_Console = Novo Console de Contexto
New_Site = Novo Site
New_Tab = Nova Aba
New_Window = Nova Janela
Normal_File = Arquivo normal
nothing = (nada)
Number_of_User = Número de Usuário
Obey_download_speed_limit = Obedecer o limite de velocidade de transferência
Obey_upload_speed_limit = Obedecer o limite de velocidade de envio
ok = Ok
On_New_Tab = Em nova aba
On_Pane = No Painel
Open_a_new_CrossFTP_client_Window = Abrir uma nova janela do cliente CrossFTP
Open_a_new_shell_console_window = Abrir uma nova janela de console de contexto aqui
Open_Containing_Folder = Abrir conteúdo da pasta
Open = Abrir
Open_the_site_manager = Abrir o gerenciador do site
Operation = Operação
Options = Opções
Organization = Organização
Our_Special_Thanks_to = Nossos agradecimentos especiais para
Overwrite_All = Substituir tudo
Overwrite = Substituir
Overwrite_Rule = Substituir a regra
Parameters = Parâmetros
Password = Senha
Paste = Colar
Paste_the_node = Colar o nó
Path = Caminho
Pause_the_queue_after_current_item = Pausar a fila após o item atual
Pause_Transfer = Pausar Transferência
Permanently_delete_the_selected_file = Apagar permanentemente o arquivo selecionado
Permission = Permissão
Play = Reproduzir
Please_choose_a_site = Escolher um site ou criar um novo
Port = Porta
Preview = Visualizar
Progress = Progresso
Properties = Propriedades
Proxy_Firewall = Proxy/Firewall
Queue_Item_Retry_Count = Contar novamente o item da fila
Queue_items_are_not_of_same_type = O tipo dos itens da fila não são os mesmos.
Queue_Properties = Propriedades da Fila
Queue = Fila
Queue_Thread_Colors = Cores dos tópicos da fila
Quick_Connect = Conexão rápida
Random = Aleatório
Read_Only = Somente leitura
Reconnect = Reconectar
Refresh = Atualizar
RegEx = Expressão Regular
Register_as_CrossFTP_Pro = Registrar como CrossFTP Pro
Registered_License_Multi_User = Licença de Registro (Vários usuários)
Registered_License_Single_User = Licença de Registro (Usuário simples)
Registration_Code = Código de Registo
Regular_Expression_Pattern_Error = Erro de padrão da expressão regular
Remarks = Observações
Remote_Path = Caminho Remoto
Remove_current_directory_from_the_bookmark = Remover diretório atual do marcador
Remove_Current_Directory = Remover o diretório atual
Rename = Renomear
Rename_selected_node = Renomear nó selecionado
Rename_the_selected_file = Renomear o arquivo selecionado
Require_Support_for_CrossFTP_Pro = Solicitar suporte para o CrossFTP Pro
Reset_All_Failed = Falha ao redefinir tudo
Reset_Fail_Status = Estado da falha de redefinição
Reset_Selection = Redefinir seleção
Reset_Server_Certificates = Redefinir certificados do servidor
Restore_Queue = Restaurar fila
Restore = Restaurar
Resume_All = Retomar Tudo
Resume = Retomar
Retrieve = Recuperar
Retrieve_the_bookmarks = Recuperar favoritos
Retry_Count = Repetir contagem
Retry_Delays = Repetir atraso
Retry_Options = Repetir opções
Retry = Tentar novamente
Right_Reply = Direito de resposta
Right = Correto
Same = Mesmo
Save_Queue = Salvar fila
Search_Archives = Buscar arquivos
Search_Files = Buscar Arquivos
Search_For = Buscar por
Searching = Buscar
Search_In = Buscar em
Search = Buscar
Search_Web = Buscar na Web
secs = seg(s)
Secure_File_List = Lista segura de arquivos
Secure_File_Transfers = Transferência segura de arquivos
security_note = Nota: A conexão para FTP seguro é sempre criptografada. A lista segura de arquivos conduz ao conteúdo do diretório criptografado. As transferências seguras de arquivos conduz à transferência de dados criptografados.
Security = Segurança
Security_Transfer_Layer = Camada da transferência de segurança
Selected = Selecionado
Send_Anti_Idle = Enviar anti-ocioso
Server_Encoding = Codificação do servidor
Server_Type = Tipo de servidor
Show_hidden_files_in_the_local_browser = Mostrar arquivos ocultos no navegador local
Show_hidden_files_in_the_remote_browser = Mostrar arquivos ocultos no navegador remoto (LIST -al)
Show_Raw_Directory = Mostrar diretório puro
Show_Tabs_from_Last_Time = Mostrar abas de última hora
Show_the_properties_of_the_selected_files = Mostrar as propriedades dos arquivos selecionados
Site_Manager = Gerenciador local
Site = Local
Sites = \nSites\n\n
Size = Tamanho
Skip_All = Ignorar tudo
Skip = Ignorar
Skip_the_files_in_transfer_when = Ignorar os arquivos em transferência quando o uso de skiplist está selecionado no gerenciador local, e o arquivo é finalizado com as extensões listadas aqui.
Skip_the_files_with_pattern = Ignorar os arquivos em transferência quando o uso de skiplist está selecionado no gerenciador local, e o nome do arquivo tem o padrão de expressão regular listado aqui.
Skip_the_directories_with_pattern = Ignorar os diretórios em transferência quando o uso de skiplist está selecionado no gerenciador local, e o nome do diretório tem o padrão de expressão regular listado aqui.
Transfer_the_files_with_higher_priority = O arquivo será colocado na fila de transferência com maior prioridade se o arquivo tem a extensão listada aqui.
Pattern_in_RegEx = Padrão na expressão regular
Smaller = Pequenos
Sound = Som
Sound_Trigger = Som e Acionar
Source_Name_cannot_contain_path_seperatar = O nome de fonte não pode conter separador de caminho
Source = Origem
Speed = Velocidade
stands_for_the_full_file_path_and_its_name = representa o caminho completo do arquivo e seu nome
stands_for_the_short_file_name = representa o nome curto do arquivo
Start = Começar
Start_the_queue_transfer = Começar a fila de transferência
Start_Transfer = Começar a transferência
Startup_Directory = Diretório inicial
Status = Estado
Stop = Parar
Substitute_PASV_IP_with_Server_IP = Substituir IP PASV com IP do servidor
Support = Suporte
Support_targz_archives_with_degraded_performance = Suporta arquivos tar.gz com desempenho degradado.
Synchronize_Directories = Sincronizar diretórios
Synchronize = Sincronizar
Sync_operation_aborted = Operação de sincronização é cancelada pelo usuário
Tables = Tabelas
Table = Tabela 2
Table_Color = Tabela de cores
Tab_Position = Posição da aba
Tab = Aba
Target_Name_cannot_contain_path_seperatar = O nome do destino não pode conter separador de caminho
Target = Destino
Text_File = Arquivo de texto
Thanks_for_using_this_product = Obrigado por usar este produto. Você pode descobrir ainda mais o poder da versão Pro para transferências mais rápidas e mais seguras de nossa home page.
Thank_you_for_support_of_this_product = Obrigado por apoiar este produto
Thank_you_for_the_registration = Obrigado pelo registro! Reinicie o CrossFTP para que o registro seja efetivado.
The_folder_already_contains_a_file_named = A pasta já contém um arquivo chamado
The_registration_code_is_not_correct = O código de registro está incorreto
This_function_is_available_in_CrossFTP_Pro_only = Esta função está disponível apenas no CrossFTP Pro. Obtenha uma licença de Avaliação/Simples/Várias do CrossFTP Pro.
Toggles = Alternar
Tools = Ferramentas
Top = Superior:
TransferCopy_the_selected_files = Transferência/Copiar arquivos selecionados
TransferCopy = Transferência/Copiar
Transfer_Mode = Modo de transferência
Transfer = Transferir
Trigger_Command = Comando de acionamento
Trigger_Parameters = Parâmetros de acionamento
Types = Tipos
Type = Tipo
Unlimited = Ilimitado
Unmount_Archive_Files = Desmontar arquivos comprimidos
Uploading = Enviando
Upload = Enviar
Uppercase = Maiúsculas
Use_Global_Setting = Usar definição global
User_Name = Usuário
Use_Skiplist = Usar Skiplist
UTF-8 = UTF-8
Valid_until = Válido até
View_Command_Line_ToolBar = Visualizar barra de ferramentas da linha de comando
# Viewer_Encoding=Viewer Encoding
Viewer_F3_Option = Opção de visualização (F3)
View_Quick_Connect_Toolbar = Visualizar barra de ferramentas de conexão rápida
View_the_selected_file = Visualizar o arquivo selecionado
View = Visualizar
We_cannot_change_some_items = Não é possível alterar um item, uma vez que está sendo processado.
What_to_Sync = O que sincronizar
When_Starts = Ao iniciar
with_ASCII_type = com o tipo ASCII
with_this_one_hosted_at = com este hospedado em
Would_you_like_to_replace_the_existing_file = Você gostaria de substituir o arquivo existente hospedado em
XML_file = Arquivo XML
You_can_still_use_CrossFTP_for_free = Você ainda pode usar o CrossFTP gratuitamente. Para transferência mais rápida e segura, sugerimos que você se registre/avaliar para se tornar um usuário do CrossFTP Pro, basta clicar
Use_Site_Rules = Use regras locais
Ask = Perguntar
Left_to_Right = Da esquerda para direita
Right_to_Left = Da direita para esquerda
Default_Direction = Direção padrão
Reverse_Direction = Inverter direção
Remove_Selection = Remover Seleção
Schedule = Agenda
Schedule_the_selected_items = Agendar o(s) item(ns) selecionado(s)
Start_on = Começar em
Enable_recurrence = Ativar recorrência
Repeat_every = Repetir a cada
Days = Dia(s)
Weeks = Semana(s)
Months = Mês(es)
Years = Ano(s)
Thread = Cabeçalhos
Save = Salvar
Remaining = Restando
User = Usuário
Pass = Senha
Local_Pane = Painel Local
Secure_random_seed_initialized = A proteção da base aleatória foi iniciada
Main = Principal
Bundled_with = Compactado com
Show_Thread_Workers = Mostrar cabeçalhos em funcionamento
Recovery_Mode = Modo de Recuperação
Items = Itens
Item = Item
Untitled = Sem Título
Send_LIST_al = Enviar \"LIST -al\"
Follow_Symbolic_Link = Seguir link simbólico
Synchronizaton_items_have_been_added = Itens de sincronização foram adicionadas à fila.
Edit_Open_with = Editar/Abrir com
Protocol = Protocolo
Update = Atualizar
Session = Sessão
Protocol_Options = Opções de Protocolo
Copy_to_File = Copiar para Arquivo
Read_from_File = Ler do arquivo
Max_Logins = Máx. de Sessões
Server_End-of-Line = Fim da linha do servidor
Same_as_Server_Type = O mesmo tipo de servidor
Trusted_Servers_and_CAs = Servidores confiáveis ​​e CAs
Client_Certificates = Certificados de cliente
Overwrite_once = Substituir uma vez
Select_All = Selecionar tudo
Invert_Selection = Inverter seleção
Unselect_All = Desmarcar tudo
SSL_FXP = Site confiável para transferências locais de FTP (não é suportado por todos os servidores)
Password_Protection = Proteção de senha
Set_Master_Password = Definir senha principal
Clear_Master_Password = Limpar senha principal
Change_Master_Password = Alterar senha principal
Lock = Bloquear
Do_you_want_to_remain_user_name = Você deseja manter o nome de usuário e senha?
Question = Pergunta
Queue_Position = Posição da fila
Queue_to = Fila para
Bonjour_Service = Serviço Bonjour
No_Service_Found = Nenhum serviço encontrado
Bonjour_Disabled = Bonjour desativado
No_Bookmark_Found = Nenhum marcador encontrado
No_History_Found = Nenhum histórico encontrado
Clear_All_History = Limpar todo histórico
Browse_History = Procurar histórico
Open_Natively = Abrir nativamente
Save_Settings = Salvar configurações
Registered_License_Site_License = Licença de Registro (Licença Local)
Stopped = Parado
Disk_Report = Relatório de espaço em disco
Max_Logins_Per_Site = Máx. de sessões por site
Make_Default = Tornar padrão
Proxy_Server_List = Lista de servidor proxy
Default = Padrão
The_name_already_exists_in_the_proxy_list = O nome já existe na lista de proxy
Add_Proxy_Server = Adicionar servidor proxy
# Always_Trust_Server_Certs=Always Trust Server Certificates
Auto_Refresh_Directory_Content = Atualizar automaticamente o conteúdo do diretório local
Use_Relative_Path = Usar caminho relativo
Processing_by = Processando por
Queuing = Em fila
thread = cabeçalho
local_transfer_thread = cabeçalho de transferência local
assistent_transfer_thread = cabeçalho de transferência assistente
unknown_transfer_thread = cabeçalho de transferência desconhecida
Delete_from = Apagar
Download_from = Transferir de
Upload_to = Enviar para
# FXP_from=FXP from
Synchronize_between = Sincronizar entre
to = para
Local_copy = Cópia local
Direct_archive_copy = Cópia direta do arquivo
Extract_from_archive = Extrair do arquivo
Compress_to_archive = Comprimir para arquivar
Monitor = Monitorar
Memory = Memória
Cipher_Settings = Configurações Cipher
Online_Bookmarks = Marcadores on-line
Confirm = Confirmar
Are_you_sure_to_view_it = Você tem certeza que deseja visualizá-lo
Account = Conta
Commands_after_login = Comandos após iniciar sessão
Submit_to_all_Tabs = Enviar para todas as abas
Keymaps = Mapas de teclado
Profile = Perfil
Unbundle = Descompactar
Disconnect = Desconectar
Customize = Personalizar
Use_Big_Icons = Usar ícones grandes
Toolbar = Barra de ferramentas
Priority_by_Extension = Prioridade por extensão
Skip_by_Extension = Ignorar por extensão
Skip_by_Files = Ignorar por arquivos
Skip_by_Directories = Ignorar por diretórios
Synchronized_Browsing = Navegação sincronizada
is_already_in_synchronize_browsing_mode = já está em modo de navegação sincronizada.
Pane = Painel
Copy = Copiar
Move_to = Mover para
Please_input_the_target_directory = Colocar o diretório de destino
Reload = Recarregar
Next = Seguinte
Previous = Anterior
Zoom_in = Ampliar
Zoom_out = Reduzir
Fit_to_screen = Ajustar à tela
Rotate_counter-clockwise = Girar à esquerda
Rotate_clockwise = Girar à direita
Create_CRC_Checksums = Criar somas de verificação CRC (Formato SFV)
Verify_CRC_Checksums = Verificar somas de verificação CRC (De arquivos SFV)
Save_CRC_file_to = Salvar o arquivo para CRC
SFV_Checksum_File(s) = Somas de verificação de arquivo SFV
Please_select_only_LOCAL_files = Selecionar apenas arquivos locais
Please_select_only_SFV_files = Selecionar apenas arquivos SFV
More = Mais
Overwrite_the_existing_file = Substituir arquivo existente
Verifying_CRC_for = Verificando CRC para
CRC_Error = Erro de CRC
IO_Error = Erro de E/S
File_Not_Exist_Error = O arquivo não existe
Finished = Concluído
Do_you_really_want_to_PERMANENTLY_delete = Você deseja realmente apagar definitivamente
these = este(s)
file(s)/folder(s) = arquivo(s)/pasta(s)
Input_URL = URL de entrada
Auto-run_on_start = Executar automaticamente ao iniciar
Commit_Site_Bookmarks = Remeter marcadores do site
Retreive_Site_Bookmarks = Recuperar marcadores do site
Please_choose_the_site_and_directory_to_commit_the_bookmarks = Escolha o local e diretório para remeter os marcadores
Please_choose_the_site_and_directory_to_retrieve_the_bookmarks = Escolha o local e diretório para recuperar os marcadores
Site_has_not_been_selected = O site não foi selecionado
Path_should_start_with = O caminho deve começar com
Site_Not_Selected = Site não selecionado
Path_Not_Correct = O caminho não está correto
Use_Clear_Command_Channel_(CCC)_after_Login = Usar o comando limpar canal (CCC) após iniciar a sessão
Secure_Options_for_FTPS = Opções de segurança para FTPS/implícita, FTPS/SSL, e FTPS/TLS
Secure_Options_for_SFTP = Opções de segurança para SFTP/SSH
This_screen_allows_you_to_enter = Esta tela permite que você insira
a_new_master_password = uma nova senha principal
Make_sure_you_remember! = Certifique-se de que vai se lembrar!
The_new_Password = Nova senha
Confirm_the_new_Password = Confirme a nova senha
Please_input_the_bookmarks'_share_point_(FTP_URL)_to_import = Coloque ponto compartilhamento nos marcadores (URL FTP) para importá-los
Perform_actions_with_the_selected_item = Executar ações com o item selecionado
Threads = Cabeçalho(s)
Private_Key_File = Arquivo de Chave Privada (*.pem)
Private_Key_Passphrase = Frase de segurança da chave privada
Languages_Skins = Idiomas e Revestimentos
Requires_Restart = Requer reinicialização
Use_the_supported_cipher_suites = Usar os conjuntos de codificação suportados
Customize_the_enabled_cipher_suites = Personalizar os conjuntos de codificação ativados
Supported = Suportado
Enabled = Ativado
Config_cipher_suites_for_FTPS_Implicit_FTPS_SSL_FTPS_TLS_and_WebDav_HTTPS = Configurar conjuntos de codificação para FTPS/implícito, FTPS/SSL, FTPS/TLS, S3/HTTPS e WebDAV/HTTPS
Config_cipher_suites_for_SFTP_SSH = Configurar conjuntos de codificação para SFTP/SSH
Please_setup_a_master_password_first = Configure primeiro uma senha principal
Master_password_for_site_manager = Senha principal para gerenciamento do site
Unable_to_unlock_because_of_incorrect_password = Não foi possível desbloquear por causa da senha incorreta
Proxy_not_found = Proxy não encontrado
Deleted_files_CANNOT_be_recovered = Arquivos apagados não podem ser recuperados
Warning = Atenção
Add_Certificate = Adicionar certificado
Add_a_new_trusted_server_certificate = Adicionar um novo certificado de servidor confiável
All = Tudo
Allows_data_on_disk_to_be_encrypted = Permite que os dados no disco sejam criptografados
Allows_secured_communication_on_Internet = Permite a comunicação segura na Internet
Certificate = Certificado
Certificate_Information = Informações do certificado
Certificate_status = Estado do certificado
Certification_Path = Caminho do Certificação
Change_the_certificate_keystore_password. = Alterar a senha do certificado de armazenamento de chaves.
Critical_Extensions_Only = Apenas extensões críticas
Delete_Certificate = Apagar certificado
Delete_an_unwanted_or_out_of_date_server_certificate = Apagar um certificado de servidor indesejado ou desatualizado
Details = Detalhes
Edit_Properties = Editar propriedades
Export_Private_Key = Exportar chave privada
Export_the_PKCS-8_private_key_matching_a_certificate = Exportar a chave privada PKCS-8 combinando com um certificado
Extensions_Only = Apenas extensões
Field = Campo
Install_Certificate = Instalar certificado
Issued_By = Emitido por
Issued_To = Emitido para
Issuer = Emissor
Issuer_Statement = Declaração do emissor
Match_a_PKCS-8_private_key_with_a_certificate = Combinar uma chave privada PKCS-8 com um certificado
Performs_Client_Component_Verification = Executar verificação de componente de cliente
Performs_Server_Component_Verification = Executar verificação de componente de servidor
Properties_Only = Apenas propriedades
Public_Key = Chave Pública
Serial_Number = Número de Série
Set_Password = Definir senha:
Set_Private_Key = Definir chave privada
Show = Mostrar
Signature_Algorithm = Algoritmo de assinatura
Subject = Assunto
This_Certificate = Este certificado
This_certificate_is_OK. = Este certificado é válido.
Thumbprint = Impressão digital
Thumbprint_Algorithm = Algoritmo de impressão digital
Valid_From = Válido de
Valid_To = Válido até
Value = Valor
Version = Versão
Version_1_Fields_Only = Versão 1 apenas campos
View_Certificate = Visualizar certificado
View_a_certificate_in_detail = Visualizar um certificado em detalhes
from = de
Please_select_a_certificate_to_view. = Selecione um certificado para visualizar.
Certificate_File = Arquivo de certificado
Please_select_a_certificate_to_delete. = Selecione um certificado para apagar.
Change_the_Key_Store_Password = Alterar a senha do armazenamento de chaves
a_new_key_store_password = uma nova senha do armazenamento de chaves
Enter_the_old_Password = Digite a senha antiga
Please_select_a_certificate_to_match_with_a_key. = Selecione um certificado para combinar com uma chave.
Confirm_Certificate_Deletion = Confirmar exclusão do certificado
New_directory_name = Novo nome do diretório
Failed_to_create_the_new_folder. = Falha ao criar a nova pasta.
Remote_Site = Site Remoto
Category = Categoria
Do_you_want_to_overwrite_the_existing_file? = Você deseja substituir o arquivo existente?
Overwrite_Confirm = Confirmar substituição
Please_choose_the_file! = Escolha o arquivo!
Please_select_the_file_type,_path,_and_the_category_you_want_to_import_sites. = Selecione o tipo de arquivo, caminho, e a categoria que deseja importar sites.
Please_select_the_export_type,_path,_and_the_category_(empty_for_all)_to_export. = Selecione o tipo de exportação, o caminho, e a categoria (vazio para todos) para exportar.
Passwords_successfully_set_up! = Senhas configuradas com sucesso!
Unable_to_change_password_-_incorrect_password_entered? = Não é possível alterar a senha - inseriu a senha incorreta?
The_new_passwords_were_not_identical! = As novas senhas não são idênticos!
This_screen_allows_you_to_change = Esta tela permite você alterar
Passwords_successfully_changed! = Senhas alteradas com sucesso!
There_is_no_need_to_clear_the_default_password. = Não há necessidade de limpar a senha padrão.
The_master_password_has_been_cleared. = A senha principal foi limpa com sucesso.
Please_input_the_archive_name = Coloque o nome do arquivo
No_program_is_selected,_are_you_sure_to_close? = Nenhum programa foi selecionado, você tem certeza que deseja fechar?
Program_Details = Detalhes do programa
Queue_Complete = Fila completa
Ask_When_File_Exists = Perguntar se arquivo existe
Queue_Item_Complete = Item completo da fila
Quick_History = Breve histórico
The_host_key_fingerprint_is = A chave de hospedagem de impressão digital é
Do_you_want_to_allow_this_host? = Você gostaria de permitir este domínio?
Remote_host_authentication_for = Autenticação do domínio remoto para:
Smart = Inteligente
The_allowed_host_key_fingerprint_is = A impressão digital da chave de hospedagem permitida é
# Access_to=Access to
is_denied. = é negado.
Verify_the_access_granted/denied_in_the_allowed_hosts_file. = Verificar se o acesso garantido/negado do arquivo hospedado é permitido.
Yes = Sim
No = Não
Always = Sempre
Are_you_sure_to_exit_while_the_queue_is_still_transferring? = Você tem certeza que deseja sair enquanto a fila ainda está sendo transferinda?
Do_you_really_want_to_delete_the_queue_file? = Você realmente deseja apagar o arquivo de fila?
Recovery = Recuperação
Scheduling_Properties = Propriedades do Agendamento
Manage_Your_Trusted_Server_Certificates = Gerenciar seus certificados de servidor confiáveis
Manage_Your_Own_Private_Keys_and_Certificates = Gerenciar suas próprias chaves privadas e certificados
Category_Selection = Seleção de categoria
Site_Selection = Seleção de site
Do_you_want_to_save_the_changes_for_the_site? = Você deseja salvar as alterações para o site?
Confirm_Saving = Confirmar salvamento
Category_duplication_is_not_allowed! = A duplicação de categoria não é permitida!
This_item_cannot_be_deleted. = Este item não pode ser apagado.
Do_you_want_to_delete_the_selected_category_and_its_children? = Você deseja apagar a categoria selecionada e seus relacionados?
Do_you_want_to_delete_the_selected_site? = Você deseja apagar o site escolhido?
Confirm_Deletion = Confirmar para apagar
Please_select_a_category_first! = Selecione uma categoria primeiro!
Site_Name = Nome do site
Category_Name = Nome da categoria
Failed_to_CHMOD = CHMOD falhou
The_current_pane_is_not_a_remote_pane. = O painel atual não é um painel de controle remoto.
Confirm_Editing = Confirmar Edição
Archive_file_is_not_allowed_to_be_edited. = Não é permitido editar um arquivo comprimido.
Target_File_Already_Exists! = O arquivo de destino já existe!
Your_editor_has_not_been_properly_configured._Press_Yes_to_config_your_preferred_editor. = Seu editor não foi configurado corretamente. Pressione Sim para configurar seu editor preferido.
Editor_Configuration = Configuração do Editor
Your_query = Sua consulta
Failed_to_connect_to_the_search_URL._Please_check_your_web_browser_setting_in_Java_or_use_command_'javaws_-viewer'. = Falha ao conectar-se à URL de pesquisa. Verifique a configuração Java do navegador web ou use o comando \"javaws-viewer\".
Init_loggers_and_parsers... = Inicialização de registradores e analisadores...
Parse_command_arguments... = Analisar argumentos do comando...
Init_keystores... = Inicialização do armazenamento de chaves...
Load_resources... = Carregar recursos...
# Init_UI...=Init UI...
Do_you_want_to_delete_the_selected_queue_item(s)? = Você deseja apagar o(s) item(ns) selecionada(s) da fila?
# To_connect_to_an_IDisk,_enter_a_MobileMe/.Mac_member_name=To connect to an IDisk, enter a MobileMe/.Mac member name
Active_Mode_Port_Range = Modo ativo do intervalo de portas
Active_Mode_IP_Address = Modo ativo do endereço IP
S3 = S3
The_remote_server_you_are_connecting_to_is_using = O servidor remoto que você está se conectando está usando
an_unknown_security_certificate. = um certificado de segurança desconhecido.
Read = Ler
Write = Gravar
Owner = Proprietário
Group = Grupo
Public = Público
Authenticated = Autenticado
Site_cannot_be_added_here = O site não pode ser adicionado aqui
Category_cannot_be_added_here = A categoria não pode ser adicionada aqui
S3_bucket_location = Localização do bucked S3
S3_HTTPS = S3/HTTPS
Use_System_Icons = Usar ícones do sistema
Please_reconnect_the_site_to_take_effect = Reconecte ao site para entrar em vigor
Idles = Ocioso(s)
UTF-8_encoding_is_recommended = UTF-8 é recomendado
Connect_to = Conectar para
Disconnected = Desconectado
Please_increase_Max_Logins_to_allow_more_connections = Aumentar o máx. de sessões para permitir mais conexões
Queue_File = Arquivo de fila
Unlock = Desbloquear
Show_Locks = Mostrar bloqueados
Scope = Escopo
Timeout = Tempo de espera
Exclusive = Exclusivo
Share = Compartilhar
Bonjour = Bonjour
System_Information = Informações do sistema
You_can_freely_evaluate_the_CrossFTP_Pro_features_until = Você pode avaliar livremente as características do CrossFTP Pro até
Purchase_Now = Comprar agora
Please_select_some_queue_items_first = Selecione primeiro alguns itens da fila
Unfinished = Não finalizado
Transfer_Report = Relatório de transferência
Synchronization_Report = Relatório de sincronização
Web_URL = URL Web
Domain_Name = Nome do Domínio
Extract_Here = Extrair Aqui
Extract_To = Extraia Para
Preview_in_Web_Browser = Visualizar no navegador da Web
Copy_Web_URL = Copiar URL da Web
Enable_Amazon_CloudFront_Distribution = Ativar a distribuição do Amazon CloudFront
Bucket = Bucket
Update_Distribution = Atualização de Distribuição
List_Distributions = Lista de Distribuições
Distribution = Distribuição  
Delete_Distribution = Apagar Distribuição
Manage_CloudFront_Distributions = Gerenciar Distribuições do CloudFront
Domain = Domínio
Current_Session = Sessão Atual
Transfer_Logs = Registros de Transferência
Copy_Torrent_URL = Copiar URL Torrent
Copy_Signed_URL = Cópia assinada da URL
Expiration = Vencimento
Diff = Dif
Merge = Mesclar
Compare_Features = Comparar recursos
Reveal_in = Exibir em
CHMOD_at = CHMOD em
Change_Properties = Alterar propriedades
Send_command = Enviar comando
at = em
Enable_Ident_Server = Ativar identificação de servidor
User_ID = ID de usuário
System = Sistema
Ident_Server = Servidor identificado
Evaluation_Reminder = Lembrete de Avaliação
CloudFront_Access_Logging = Acesso à sessão do CloudFront
Prefix = Prefixo
Log_to = Registrar para
Metadata = Metadados
Key = Chave
Bucket_Access_Logging = Acesso à sessão Bucket
Yes_to_All = Sim para tudo
No_to_All = Não para tudo
Constant_Headers = Cabeçalhos constantes
To_be_Removed_Headers = Cabeçalhos para serem removidos
Modifiable_Headers = Cabeçalhos modificáveis
Added_Headers = Cabeçalhos Adicionados
User_canceled = Cancelado pelo usuário
Retrieving = Recuperando
Failed_to_retrieve = Falha ao recuperar
Click_to_retrieve = Clique para recuperar
Location = Localização
Checksum = Soma de verificação
Data_Compression = Compressão de dados
Verify_Server_Certificates = Verificar certificados de servidor
Press_Yes_to_reload_the_MIME_types_immediately = Pressione Sim para recarregar imediatamente os tipos MIME
Queue_Settings = Configurações da Fila
MIME_Types = Tipos MIME
No_logs_selected = Nenhum registro selecionado
line(s) = linha(s)
Extra_Allowed_Hostnames = Nomes extras de domínio são permitidos
Strict = Restrito
Allow_All = Permitir tudo
Permission_Inheritance = Herança de Permissão
No_Inheritance = Nenhuma Herança
from_Parent = de Pais
from_Source = da Origem
Folder = Pasta
Bucket_Name = Nome do Bucked
IO_Block_(KB) = Bloquear E/S (KB)
archiving = arquivamento
preparing = preparando
Continue_Trial = Continuar avaliando
day(s)_left = dia(s) restante(s)
Proxy_Settings = Configurações Proxy
Show_on_startup = Mostrar na inicialização
Paste_from_Clipboard = Colar da área de transferência
No_bucket_is_found_in_your_account._This_can_be_cause_by_one_of_the_following = = Nenhum bucket foi encontrado em sua conta. Isto pode ser causado porque:
1._You_have_no_permission_to_list_buckets. = 1. Você não tem permissão para listar buckets.
2._Username_or_password_is_not_correct. = 2. Usuário ou senha está incorreto.
3._Network_connection_error. = 3. Erro de conexão de rede.
4._You_have_not_created_any_buckets_before._Press_New_Folder_to_create_the_bucket. = 4. Você não criou nenhum bucket antes. Pressione Nova pasta para criar o bucket.
Query = Consultar
Streaming = Transmissão
Delivery_Method = Método de entrega
Origin = Origem
Log_Delivery = Registro de Entrega
Always_Trust_Server_Certs = Sempre confiar em Certificados de Servidor
To_connect_to_an_IDisk,_enter_a_MobileMe/.Mac_member_name = 
Click_'Purchase_Now'_to_buy_now_your_CrossFTP_Pro_license_or_'Close'_to_continue_the_evaluation._After_the_free_evaluation_period,_you_can_continue_to_use_the_free,_but_feature-limited_CrossFTP_Foundation_version. = Clique em \"Comprar Agora\" para comprar agora sua licença do CrossFTP Pro ou 'Continuar avaliando' para continuar a avaliação. Depois do período gratuito de avaliação, você pode continuar usando livremente, mas limitado em recursos da versão CrossFTP Foundation.
Editor_Command = Comando do Editor
Viewer_Encoding = Visualizador de Codificação
Private_Content = Conteúdo Privado
Origin_Access_Identity = Identidade da Origem do Acesso
Trusted_Signers = Assinantes confiáveis
Enable_Private_Distribution = Ativar distribuição particular
ID = Identificação 
S3_Canonical_User_ID = Identificação canônica do usuário S3
Comment = Comentário
Add_Myself_as_a_Trusted_Signer = Adicionar-me como um  assinante confiável
Mount_External_Bucket = Montar bucket externo
ACL_Setting = Ajustes ACL
Log_Setting = Ajustes de registro
Set_Metadata = Definir Metadados
Original_Bucket = Bucket Original
Any_Delivery_Method = Qualquer método de entrega
Any_Status = Qualquer Estado
Disabled = Desativado
Enable_CloudFront_Access_Logging = Ativar acesso à sessão do CloudFront
HTTPS_Connections_Only = Apenas conexões HTTPS (preço de HTTPS é diferente)
Reduced_Redundancy_Storage = Redução de redundância de armazenamento
Buy = Comprar 
Generate_BitTorrent_URL = Gerar URL BitTorrent
Sign_URL_with_expiration_date = Atribuir URL com data de validade
Config_HTML_Template = Configurar Modelo HTML
Generate = Gerar
Generated_content = Conteúdo Gerado
Copy_to_clipboard = Copiar para área de transferência
Open_link = Abrir link
Root_directory = Diretório principal
Password_does_not_match_the_site's_password = A senha não corresponde a senha do site
Restore_Default_(JW_Player) = Restaurar padrão (Reprodutor JW)
Default_root_object = Objeto raiz padrão
e.g. = por exemplo
New_Distribution = Nova Distribuição
Content = Conteúdo
Bucket_Policy = Política do Bucket
Requester_pay = Solicitante do pagamento
NoteRequesterPay = ou seja, pago pelo solicitante, em vez do proprietário do bucket
URL = URL
Color_Categorize = Categorizar Cor
Clear = Limpo
Full_Control = Controle total
Read_ACP = Ler ACP
Write_ACP = Gravar ACP
Get_Properties = Obter Propriedades
Get_Permission = Obter permissão
Get_Log = Obter Registro
Enable_Bucket_Access_Logging = Ativar acesso à sessão do bucket
Get_Metadata = Obter Metadados
Access_denied._You_can_try_to_use_Requester_Pay_to_access_this_bucket = Acesso negado. Você pode tentar usar Solicitante de Pagamento para acessar este bucket, no qual você precisa pagar a solicitação de dados e custos de transferência. Você deseja continuar?
DevPay = DevPay
Use_DevPay = Usar DevPay
DevPay_User_Token = Usuário do DevPay Token
DevPay_Product_Token = Produtos do DevPay Token
Show_crashed = Mostrar paralisação
Storage_Class = Armazenar Classe
Keep_date = Manter dados
Compare_content = Comparar conteúdo (MD5)
Please_toggle_keep_date_option_of_Actions_panel_in_Site_Manager_to_allow_date_sync. = Alternar a opção manter dados do painel Ações no Gerenciador Local para permitir a sincronia de dados.
For_S3_sites,_this_option_performs_extra_retrieve_operation_for_unequal_files. = Para sites S3, esta opção realiza uma operação extra de recuperação para arquivos desiguais.
Origin_Type = Tipo de Origem
Origin_ID = Origem do ID
S3_Origin = Origem do S3
Custom_Origin = Origem Personalizada (bucket não S3)
Origin_Protocol_Policy = Origem da Política de Protocolo
HTTP_only = Apenas HTTP
Match_viewer = Combinar visualizador
HTTP_port = Porta HTTP
HTTPS_port = Porta HTTPS
MobileMe_iDisk = MobileMe iDisk
Send_100-Continue_HTTP_Header = Enviar 100 cabeçalhos contínuos HTTP
Use_default_metadata = Usar metadados padrão
Setup_the_default_permission = Ajustar a permissão padrão
Default_Permission = Permissão padrão
CloudFront_Invalidate = Invalidar o CloudFront
Description = Descrição
Policies = Políticas
Canned_policy = Política Conservada
Custom_policy = Política Personalizada
CIDR_Range_of_client_IP_addresses = CIDR gama de endereços IP cliente (vazio para nenhuma restrição):
eg_CIDR = (Por exemplo: 192.168.1.0/12)
Resource_URL_for_HTTP_S_or_RTMP = URL do recurso para HTTP/S ou RTMP:
eg_resource_URL = (Por exemplo:.. Http:// * crossftp.com / * jpg)
Key_pair_ID = Identificação da chave par
Setup_policy_for = Política de configuração para
S3_CloudFront_signed_URL = URL S3 assinada do CloudFront
Save_as = Salvar como
Load_from = Carregar de
Sub_Type = Subtipo
Are_you_sure_to_delete_the_policy = Você tem certeza que deseja apagar a política?
Signing_policy = Assinando política
Policy_is_needed_to_sign_URL_for_private_distribution = A política é necessária para assinar a URL para distribuição privada
Get_distribution_config = Obter configuração da distribuição
Enable_encryption = Ativar criptografia
Local_Encryption_for_File_Transfer = Criptografia local para transferência de arquivos
Algorithm = Algoritmo
Encryption_password = Senha de criptografia
Set_Default_Metadata = Definir metadados padrão
Set_Default_Permission = Definir permissão padrão
Enable_server_side_encription = Ativar codificação paralela do servidor
Google_Cloud_Storage = Google Cloud Storage
Google_Cloud_Storage_HTTPS = Google Cloud Storage/HTTPS
API_Set = Definir API
Remove_the_following_Metadata_keys = Remover as seguintes chaves de metadados
Add_Update_the_following_Metadata_keys = Adicionar/Atualizar as seguintes chaves de metadados
Input_the_key_to_be_removed = Informar a chave para ser removida
To_be_Added_Updated_Metadata_Headers = Será adicionado/atualizado os metadados de cabeçalhos
Access_Key = Chave de Acesso
Secret = Segredo
CloudFront_Distribution = Distribuição do CloudFront
Authorization_code = Código de autorização
Project_ID = Identificação do Projeto
Please_click_on_the_URL__open_it_in_web_browser__and_get_the_authorization_code = Clique na URL para abri-la no navegador e obter o código de autorização da página web
Virtual_path = Caminho virtual
Wizard = Assistente
Local_Encryption = Criptografia local
Amazon_Glacier = Amazon Glacier
Amazon_Glacier_HTTPS = Amazon Glacier/HTTPS
Verify = Verificar 
Passwords_match = Combinação de Senhas
Passwords_not_match = As senhas não combinam
FXP_from_site1_to_site2 = FXP de {0} para {1}
Dear_someone = Caro {0}
Access_to_host_is_denied = Acesso ao {0} é negado
Lifecycle_Rules = Regras do Ciclo de Vida
Lifecycle_rules_for_bucket = Regras de ciclo de vida para bucket {0}
Lifecycle_Rule = Regra do ciclo de vida
Rule_Name = Nome da Regra
Transition = Transição
Lifecycle_Rule_Description = Criar uma regra de ciclo de vida para agendar o arquivo de objetos para Glacier e/ou remoção permanente de objetos. A transição de objetos para Glacier não será mais acessível. Na maioria das restaurações de objetos a transição vai demorar de 3 a 5 horas.
Bucket_Lifecycle_Rules_Description = Você pode gerenciar o ciclo de vida de objetos usando as regras do ciclo de vida. Regras que você possa arquivar automaticamente aos objetos da Amazon Glacier e removê-los depois de um período de tempo predefinido. Cada regra pode ser definida para um objeto ou para um conjunto de objetos que compartilham um prefixo em comum.
Time_Period_Format = Formato do período de tempo
Days_from_the_creation_date = Dias a partir da data de criação
Effective_from_date = Efetivo a contar da data
Transition_to_Amazon_Glacier = Transição para a Amazon Glacier
days_from_object_s_creation_date = dias a partir da data de criação do objeto
Move_objects_on_and_after_this_date = Mover objetos nesta e após esta data
Date = Data
Expiration__Delete_Objects_ = Vencimento (Apagar Objetos)
Lifecycle_rule(s)_have_been_modified._Do_you_want_to_close_the_dialog_without_saving_them? = A(s) regra(s) do ciclo de vida foram modificados. Você deseja fechar o diálogo sem salvá-los?
Cache_Behavior = Comportamento do Cache
Bucket_policies_define_access_rights_for_Amazon_S3_resources = Políticas do bucket definem direitos de acesso aos recursos do Amazon S3. O proprietário de um bucket pode escrever uma política de bucket: 1) Permitir/negar permissões de nível de bucket. 2) Negar permissão em todos os objetos no bucket. 3), Permissão de concessão em objetos no bucket apenas se o proprietário do bucket for o proprietário do objeto.
Bucket_policy_for_bucket = Política bucket para o bucket {0}
Sample_Bucket_Policies = Políticas de exemplo do bucket
Do_you_want_to_delete_the_bucket_policy? = Você deseja apagar a política bucket?
Create_Origin_Access_Identity_for_Private_Distribution = Criar identidade de origem de acesso para distribuição particular
Path_Pattern = Caminho Padrão
Viewer_Protocol_Policy = Política de Protocolo do Visualizador
HTTPS_Only = Apenas HTTPS
Forward_Query_String = Encaminhar string de consulta
Min_TTL = TTL mín.
Private_Distribution = Distribuição particular
Please_input_your_alternative_domain_name_(CNAME) = Coloque o seu nome de domínio alternativo (CNAME)
Do_you_want_to_remove_the_CNAME? = Você deseja remover o CNAME?
CloudFront_is_a_web_service_for_content_delivery = CloudFront é um serviço web para distribuição de conteúdo. Os pedidos de seu conteúdo são automaticamente encaminhados para o local da borda mais próxima. Uma distribuição de transferência fornece conteúdo usando HTTP ou HTTPS; A distribuição de transmissão oferece meios digitais usando o Adobe Flash Media Server e o Real-Time Messaging Protocol. Pode-se especificar até 10 nomes de domínios alternativos (CNAMEs) para uma distribuição.
Origin_can_be_either_an_Amazon_S3_bucket_or_a_web_server = Origem pode ser um bucket do Amazon S3 ou um servidor web (Origem Personalizada), que armazena seus arquivos originais. Para origem S3, você pode criar uma distribuição pública ou privada. Para Origem Personalizada se você especificar Combinar Visualizador do Política de Protocolo de Origem, o CloudFront recupera objetos de sua origem, utilizando HTTP ou HTTPS, dependendo do protocolo de visualização. Se você especificar apenas HTTP, o CloudFront usa apenas HTTP para acessar a origem.
Origin_ID_is_a_string_that_uniquely_distinguishes_this_origin = ID de Origem, é uma string que distingue exclusivamente essa origem de outras origens desta distribuição. Nome de Domínio de Origem é o nome de domínio DNS do bucket da Amazon S3 ou servidor HTTP. Para origem S3, se você quiser criar uma distribuição privada, você precisa criar uma nova identidade de acesso de origem ou usar uma já existente que esteja associada com a sua conta AWS. Você também precisa conceder a identidade de acesso de origem a permissão para ler objetos em seu bucket da Amazon S3.
A_cache_behavior_lets_you_configure_a_variety_of_CloudFront_functionality = Um comportamento de cache permite que você configure uma variedade de funcionalidades do CloudFront para um determinado padrão de caminho de URL. Quando vários padrões de caminho estão disponíveis, o caminho solicitado é comparado com padrões de caminho na ordem em que são listadas. Origem define onde o CloudFront irá rotear solicitações para quando uma solicitação coincidir com o padrão de caminho. TTL Mín. é a quantidade mínima de tempo que você deseja que os objetos permaneçam no cache do CloudFront antes do CloudFront consultar sua origem sobre as atualizações do objeto.
You_can_use_the_following_wildcard_characters_in_your_path_pattern = Você pode usar os seguintes caracteres universais em seu padrão de caminho: * corresponde a 0 ou mais caracteres;? corresponde exatamente um caractere. Política de Protocolo do Visualizador define como visualizadores acessam seu conteúdo do CloudFront. O segmento de string de consulta pode ser alternado, se o seu servidor de origem retorna um conteúdo diferente com base em uma sequência de consulta na URL. Para distribuição privada, você precisa adicionar alguns assinantes de confiança. Depois de adicionar assinantes confiáveis​​, os usuários devem usar URLs assinadas para acessar os objetos.
This_private_distribution_wizard_helps_to_create_a_default_private_distribution = Este assistente de distribuição pública ou particular ajuda a criar uma configuração de distribuição pública ou privada padrão para o CloudFront. Ele lida com duas configurações: 1. Adicionar / selecionar uma identidade de acesso de origem para a sua primeira origem S3; 2. Adicionar assinantes confiáveis ​​para o seu comportamento de cache padrão. Você também pode configurar esses itens nas abas de origem e comportamento de cache, se você não quiser usar este assistente.
Retrieve_Origin_Access_Identity_List = Recuperar lista de identidade de acesso de origem
What's_New = Novidades
Log_Message = Registrar mensagem
Combine = Combinar
Combine_Files = Combinar arquivos
To_combine_a_set_of_files = Para combinar um conjunto de arquivos, primeiro escolha o arquivo .001. Outros arquivos no diretório (.002, .003, etc) serão automaticamente encontrados e combinados.
Split = Dividir
To_split_a_file = Para dividir um arquivo, primeiro escolha o arquivo de entrada. Após pressionar Dividir, os arquivos de saída (divididos) vão ser colocados no mesmo diretório do arquivo de entrada.
Split_File = Dividir arquivo
Split_File_Size = Dividir tamanho do arquivo
Input_File = Arquivo de entrada
Output_File = Arquivo de saída
Input_file_is_not_found = O arquivo de entrada não foi encontrado
Output_file_is_not_found = O arquivo de saída não foi encontrado
Please_insert_next_disk,_or_give_a_different_location = Insira o próximo disco ou forneça um local diferente
Select_Matched_Names = Selecione nomes correspondentes
Unselect_Matched_Names = Nomes correspondentes desmarcados
Select_Diff_Names = Selecionar nomes diferentes
Validate = Validar
Syntax_is_valid = A sintaxe é válida
Navigate_to_line = Naveguar até linha
Format = Formatar
Select_Same_File_Types = Selecionar os mesmos tipos de arquivo
Setup_Permission = Ajustar permissão
Do_you_want_to_download_the_inventory_metadata_for_the_following_vault(s)? = Você deseja transferir os metadados de inventário para o(s) seguinte(s) {0} cofre(s)?
Retrieve_Confirmation = Recuperar confirmação
Obey_Glacier_retrieve_rate_limit = Obedecer o limite de taxa de recuperação Glacier
MB_per_hour = MB por hora
Please_setup_the_Glacier_retrieval_rate_limit = Configure o limite da taxa de recuperação do Glacier, e pressione o botão OK para iniciar a recuperação de dados. Este limite de taxa não envolve a velocidade de transferência de dados. Veja o custo de recuperação da Amazon Glacier para mais detalhes.
Queue_Operation = Operação da fila
Requester_Pay = Solicitante de pagamento
Change_metadata_at = Alterar metadados em
Mac_App_Store_Single_User_License = Licença Mac App Store para uso individual
Speed_limit_should_be_bigger_than_IO_Block_to_take_effect. = O limite de velocidade deve ser maior do que o bloco de E/S para entrar em vigor.
Select_a_Folder = Selecionar uma pasta
S3_Location = Localização S3
Input = Entrada
My_Computer = Meu computador
Please_select_the_file_type,_path,_and_the_category_(empty_for_all)_to_export. = Selecionar o tipo de arquivo, caminho, e a categoria (vazio para todos) para exportar.
Compute_checksum = Calcular a soma de verificação
computing = calculando
View_Report = Visualizar relatório
Please_choose_the_product_for_you = Escolha o produto para você
Evaluate_CrossFTP_Pro_(turn_back_to_free_CrossFTP_after_30_days) = Avaliar o CrossFTP Pro (voltar para o CrossFTP gratuito depois de 30 dias)
Use_free_CrossFTP = Usar o CrossFTP gratuito
Choose_Product = Escolher produtos
Retrieve_Evaluation_License = Recuperar licença de avaliação
Do_you_want_to_start_the_queue_transfer_to_enable_scheduling? = Você deseja iniciar a transferência da fila para ativar a programação?
It_normally_requires_5_hours_before_Amazon_Glacier_can_start_the_download. = Ele normalmente exige 5 horas antes da Amazon Glacier poder iniciar a transferência.
Calculate = Calcular
No_bucket_is_found_in_your_account._This_may_be_caused_by_any_of_the_following_reason = Nenhum bucket foi encontrado em sua conta. Isso pode ser causado por qualquer um dos seguintes motivos
Message = Mensagem
Submit = Enviar
Send_Diagnose_Report = Enviar relatório de diagnóstico
You_can_specify_which_hostnames_are_allowed_to_access_when_they_do_not_match_their_server_certification's_CN = Você pode especificar quais nomes de domínioss têm permissão de acesso quando eles não correspondem com sua certificação do servidor CN
TLS_SNI_Support = Suporte TLS SNI
Please_restart_the_application_for_the_change_to_take_effect = Reinicie o aplicativo para que as alterações entrem em vigor
Enable_Multiupload = Ativar vários envios
Multiupload_part_size = Tamanho da parte de vários envios
TLS/SSL_Protocols = Protocolos TLS/SSL
Config_protocols_for_TLS/SSL = Configuração de protocolos para TLS/SSL
Use_the_default_protocols = Usar protocolos padrão
Customize_the_enabled_protocols = Personalizar protocolos ativados
Scheduled_Transfer = Transferência agendada
Click_'Purchase_Now'_to_buy_now_your_CrossFTP_Pro_license_or_'Continue_Trial'_to_continue_the_evaluation._After_the_free_evaluation_period,_you_can_continue_to_use_the_free,_but_feature-limited_CrossFTP_Foundation_version. = Clique em 'Comprar Agora' para comprar agora sua licença do CrossFTP Pro ou 'Continuar avaliando' para continuar a avaliação. Após o período de avaliação gratuita, você pode continuar usando gratuitamente, mas limitado em recursos da versão CrossFTP Foundation.
Please_select_CloudFront_distribution(s) = Seleccione a distribuição CloudFront
Failed_to_list_distribution = A lista de distribuição falhou
Input_Metadata = Metadados de entrada
There_are_no_new_updates_available. = Não existem novas atualizações disponíveis.
Site-local-site = Site-local-site
Site-to-site_(FXP) = Site para site (FXP)
Site-to-site_(FXP)_or_Site-local-site? = Site para site (FXP), ou Site-local-site?
Temp_File_Folder = Pasta de arquivos temporários
Registered_License_Enterprise = Licença de Registro (Enterprise)
Static_Website_Hosting = Site de hospedagem estático
Manage_static_website_hosting_settings_for_your_bucket = Gerenciar configurações de site de hospedagem estáticos para o seu bucket {0}
Do_not_enable_website_hosting = Não ativar o site de hospedagem
Enable_website_hosting = Ativar o site de hospedagem
Index_document = Índice de documento
Error_document = Erro de documento
Endpoint = Ponto final
Get_website_configuration = Obter configuração do site
Set_website_configuration = Definir configuração do site
Register = Registrar
