None_No_Proxy_Needed=Geen (Geen Proxy Nodig)
Abort_Selected=Selectie afbreken
Abort_the_queue_operation=Wachtrij afbreken
Abort_the_selected_transfer=Breek huidige overdracht af en markeer als mislukt
Abort_Transfer=Overdracht afbreken
About=Over
About_the_CrossFTP=Over de CrossFTP
Actions=Acties
Add=Toevoegen
Add_Batch_Download=Voeg batch download toe
Add_Batch_Download_URL_to_the_Queue=Voeg batch download URL toe aan de wachtrij
Add_Current_Directory=Voeg huidige map toe
Add_current_directory_into_the_bookmark=Voeg huidige map toe aan favorieten
Add_to=Toevoegen aan
Add_To_Archive=Toevoegen aan archief
Server_Time_Zone_Offset=Verschil tijdzone server
Advanced=Geavanceerd
All_Pro_functions_will_become_available_after_registration=Alle Pro functionaliteit wordt beschikbaar na uw registratie
and=en
anonymous=anoniem
Anti_Idle=Anti Idle
Apply=Toepassen
Apply_changes=Wijzigingen toepassen
Apply_changes_to_subfolders=Wijzigingen toepassen op submappen
Architect=Architect
Archive_File=Archief bestand
Archive_name=Naam van het archief
Are_you_sure_to_clear_the_items=Weet je zeker dat je alles uit de wachtrij wilt verwijderen?
Are_you_sure_to_delete_all=Weet je zeker dat je alle mislukte operaties wilt verwijderen?
ASCII=ASCII
Mirror_Left_to_Right=Spiegel verticaal
Attemp_to_Resolve_Link_Files=Probeer snelkoppelingen te volgen
Attributes=Attributen
Auto_Detect=Automatisch detecteren
Background=Achtergrond
Basics=Basis
Behavior=Gedrag
Binary=Binair
Bookmark=Favoriet
Bookmarks=Favorieten
Bundle_main_window=Voeg mapinhoud samen tijdens overdracht
Bottom=Onderzijde
button=knop
Cached_directories=Tijdelijk opgeslagen mappen
Cache_Directories=Tijdelijk opgeslagen mappen
Session_file_overwrite_rules=Sessie bestand overschrijft regels
Cached_session_passwords=Tijdelijk opgeslagen wachtwoorden
cancel=Annuleren
Case_Sensitive=Hoofdlettergevoelig
Change_global_options=Globale opties aanpassen
Change_the_files_permission=Bewerk de bestandspermissies
Change_the_transfer_threads_number=Verander het thread nummer van de overdracht
Check_for_CrossFTPs_update=Controleer op updates voor CrossFTP
Check_for_Update=Controleer op updates
Check_Update=Controleer op update
Choose_Program=Kies programma
Clear_Cached_Data=Verwijder tijdelijke bestanden
Clear_Queue=Verwijder wachtrij
Clear_Session_Cache=Verwijder tijdelijk opgeslagen sessie
Close=Afsluiten
Close_Connection_after=Verbreek verbinding na
Close_Tab=Tabblad afsluiten
Close_the_bookmark_manager=Favorietenbeheer afsluiten
Command=Commando
Command_Line=Opdrachtregel
Command_Options=Opties voor commando
Comments=Reacties
Commit=Toepassen
Commit_the_bookmarks=Bewaar favorieten
Concurrent_Transfers=Gelijktijdige verbindingen
Config_Java_Web_Start=Instellingen van Java WebStart
Configure=Instellen
Confirm_Clear=Leegmaken bevestigen
Connect=Verbinden
Connection=Verbinding
Connection_Mode=Verbindingstype
Connect_Retry_Count=Aantal maal opnieuw proberen te verbinden
Connect_Retry_Delays=Tijd voor opnieuw proberen (s)
Connect_the_site=Maak verbinding met de website
Connect_Timeouts=Verbindingstimeout (s)
Connect_to_a_new_site=Verbinden met een nieuwe site
Copy_the_bookmark_URL_to_the_clipboard=Kopieer favoriete URL naar het klembord
Copy_the_file_URL_to_the_clipboard=Kopieer de bestandslocatie naar het klembord
Copy_URL=URL kopieren
Create_new_category=Nieuwe categorie toevoegen
Create_new_site=Nieuwe site toevoegen
CrossFTP_Server=CrossFTP Server
Cut=Knippen
Cut_selected_node=Knip geselecteerde element
Data_Compression_Mode_Z=Data Compressie (Mode Z)
Date_between=Datum tussen
Dear=Beste
Delete_All_Failed=Verwijder alle mislukte
Delete=Verwijder
Delete_selected_node=Verwijder geselecteerde element
Delete_selected_queue_item=Verwijder geselecteerde wachtrij element
Delete_Unnecessary_Files=Verwijder overbodige bestanden
Deleting=Bezig met verwijderen
Depth=Diepte
Destination=Bestemming
Destination_Path=Bestemmingspad
Directory=Map
Display=Weergeven
Dont_convert=Niet converteren
Double_Click_Enter_Pressed=Dubbel klikken / Enter Ingedrukt
Download=Download
Downloading=Bezig met download
Drag_Drop=Verslepen
Duplicate_Content_of_Local_Pane=Verdubbel inhoud of lokale paneel
Duplicate_Content_of_Remote_Pane=Verdubbel inhoud of externe paneel
Duplicate=Verdubbel
Duplicate_selected_node=Verdubbel geselecteerde element
Duplicate_to_Other_Pane=Verdubbel naar andere paneel
Edit=Bewerken
#Editor_Command=Editor Command\:
Editor_F4_Command=Bewerkprogramma (F4) commando
Edit_Search=Bewerken & zoeken
Edit_selected_queue_item=Bewerk geselecteerde wachtrij item(s)
Edit_the_selected_file=Bewerk geselecteerde bestand
Edit_Warning=Waarschuwing voor bewerken
Elapsed=Verstreken
Email_Address=E-mailadres
Email=E-mail
Enable_File_Logging=Bestandslog inschakelen
Enable_sound_events=Geluidseffecten inschakelen
Enalbe_Command_Trigger=Commando schakelaar inschakelen
EnQueue_the_selected_files=Plaats geselecteerde bestanden in wachtrij
Error=Foutmelding
Evaluate=Evalueren
Evaluation_License=Evaluatielicentie
Event=Gebeurtenis
every=iedere
Exclude=Uitsluiten
Execute=Uitvoeren
Execute_the_selected_file=Voer geselecteerde bestand uit
Existing_files_size_is=Grootte bestaande bestanden is
Exit=Afsluiten
Export=Exporteren
Export_the_bookmarks=Exporteer favorieten
Failed=Mislukt
Feedback=Feedback
Feedback_on_the_Forum=Feedback op het Forum
Feed_the_result_to_the_current_pane=Voeg het resultaat in het huidige paneel in
Feed_to_Pane=Voeg in paneel
File_Extensions=Bestandstype
File=Bestand
File_Folder=Map
File_On_Local_Pane=Bestand op lokale paneel
File_On_Remote_Pane=Bestand op externe paneel
Site_Overwrite_Rules=Site Overschrijvingsregels
Files=Bestand(en)
files_found=gevonden bestand(en)
file_Size_bytes=bestandsgrootte (bytes)
File_size=Bestandsgrootte
File_Type=Bestandstype
Filters=Filters
Find_files_NOT_having_the_text=Zoek bestanden welke NIET de tekst bevatten
Find_Text=Zoek tekst
First_Letter_Uppercase=Eerste letter naar hoofdletter
Folders=Map(pen)
Fonts=Lettertypen
FTP_cross_the_world=FTP over de hele wereld
FTP_Files_on_this_site=FTP Bestanden op deze site (een per regel)
FTP=FTP
FTPS_SSL=FTPS/SSL
FTPS_TLS=FTPS/TLS
FTPS_Implicit=FTPS/Impliciet
SFTP_SSH=SFTP/SSH
WebDav=WebDav
WebDav_HTTPS=WebDav/HTTPS
Fxp_Site_to_Site=FXP (Site naar Site)
General=Algemeen
#Get_License=Get License
Global=Globaal
Global_Options=Globale opties
Go_Home=Naar startpagina
Go_Up=Omhoog
Help_Contents=Help onderwerpen
help=Help
Hidden_Files=Verborgen Bestanden
Hidden=Verborgen
Hint=Tip
History=Geschiedenis
Homepage=Startpagina
Host=Host
Hours=Uur
How_to_Sync=Hoe te synchroniseren
HTML_File=HTML Bestand
If_you_have_not_yet_paid_the_registration_fee= Als u geen geregistreerde versie heeft aangeschaft en geen evaluatieversie heeft
If_you_paid_the_registration_fee= Als u een geregistreerde versie heeft aangeschaft of een evaluatieversie heeft
If_you_paid_the_registration_fee_long= Als u een geregistreerde versie heeft aangeschaft of een evaluatiecode heeft ontvangen van Crossworld of een gecertificeerde dealer, typ de code dan EXACT over.
Ignore_Date=Negeer datum
Import=Importeren
Import_the_bookmarks=Importeer favorieten
In_auto_mode_all_files= In de auto-modus worden alle bestanden als binaire gegevens verstuurd, tenzij de bestandsextentie in deze lijst staat
Include=Selecteer
Include_Mask_Wrong=Selecteer masker verkeerd
Include_should_not_be_empty=Selecteer behoort niet leeg te zijn. Bedoelde u *.*?
Include_Sub_Directories=Selecteer onderliggende mappen
Info=Informatie
in_main_window=(in hoofdvenster)
Input_Password=Geef wachtwoord
in_RegEx=in RegEx
Install_Shortcut=Installatiesnelkoppeling
Install_the_shortcut_for_CrossFTP=Installeer een snelkoppeling voor CrossFTP
KB_per_second_per_thread=KB per seconde per thread
Label=Label
Larger=Groter
Last_error_from=Laaste fout van
Last_Modified=Laatste wijziging
Last_Modified_in=Laatste wijziging in
Launch_CrossFTP_Server=Start CrossFTP Server
Left=Links
Left_Reply=Linker antwoord
Limits=Limieten
Link_Archives=Links & Archiven
Load_Queue=Laad wachtrij
Locale=Locale
Local_Path=Lokaal pad
Local_to_Local=Lokaal naar lokaal
Log_File=Log bestand
Log_Level=Log niveau
Logs=Logs
Log_Text_Color=Kleur in log file
Look_Feel=Uiterlijk
Lowercase=Kleine letters
Manage_Queue=Beheer wachtrij
Mark_as_Failed=Markeer als mislukt
mins_Idle=min(s) inactief.
Minutes=Minute(n)
Modified=Gewijzigd
Modify_Filters=Pas filters aan
Move_Down=Verplaats omlaag
Move=Verplaatsen
Move_to_Bottom=Plaats geheel onderaan
Move_to_Top=Plaats geheel bovenaan
Move_Up=Verplaats omhoog
Multiple_Values=Meerdere waarden
Multi_Thread_Transfer=Overdracht met meerdere threads
Name_Case_Conversion=Corrigeer hoofdletters
Name=Naam
New_Category=Nieuwe Categorie
New_Folder=Nieuwe map
New_Local_Tab=Nieuwe lokaal tabblad
New=Nieuw
New_Remote_Tab=Nieuwe extern tabblad
New_Shell_Command=Nieuw Shell Commando
New_Shell_Console=Nieuw Shell Scherm
New_Site=Nieuwe Site
New_Tab=Nieuw Tabblad
New_Window=Nieuw scherm
Normal_File=Standaard bestand
nothing=(niets)
Number_of_User=Gebruikersnummer
Obey_download_speed_limit=Schakel downloadlimiet in
Obey_upload_speed_limit=Schakel uploadlimiet in
ok=OK
On_New_Tab=Op nieuw tabblad
On_Pane=Op Paneel
Open_a_new_CrossFTP_client_Window=Open een nieuwe CrossFTP client
Open_a_new_shell_console_window=Open een nieuwe console scherm
Open_Containing_Folder=Open map van dit bestand
Open=Open
Open_the_site_manager=Open de site beheerder
Operation=Operatie
Options=Opties
Organization=Organizatie
Our_Special_Thanks_to=Met speciale dank aan
Overwrite_All=Alles overschrijven
Overwrite=Overschrijven
Overwrite_Rule=Ovreschrijvingsregels
Parameters=Parameters
Password=Wachtwoord
Paste=Plakken
Paste_the_node=Plak de node
Path=Pad
Pause_the_queue_after_current_item=Pauzeer de wachtrij na het downloaden van het huidige bestand
Pause_Transfer=Pauseer overdracht
Permanently_delete_the_selected_file=Bestand definitief verwijderen
Permissions=Toegangsrechten
Play=Afspelen
Please_choose_a_site=Selectter een site of maak een nieuwe aan
Port=Poort
Preview=Voorbeeld
Progress=Voortgang
Properties=Eigenschappen
Proxy_Firewall=Proxy/Firewall
Queue_Item_Retry_Count=Aantal pogingen van wachtrij
Queue_items_are_not_of_same_type=De elementen in de wachtrij hebben niet hetzelfde type
Queue_Properties=Eigenschappen van wachtrij
Queue=Wachtrij
Queue_Thread_Colors=Kleuren in de wachtrij
Quick_Connect=Snel verbinding maken
Random=Willekeurig
Read_Only=Alleen lezen
Reconnect=Opnieuw verbinden
Refresh=Vernieuwen
RegEx=RegEx
Register_as_CrossFTP_Pro=Registeer CrossFTP Pro
Registered_License_Multi_User=Geregistreerd (Meerdere gebruikers)
Registered_License_Single_User=Geregistreerd (Eén gebruiker)
Registration_Code=Registratiecode
Regular_Expression_Pattern_Error=Reguliere Expressie: patroon fout
Remarks=Opmerkingen
Remote_Path=Extern pad
Remove_current_directory_from_the_bookmark=Verwijder de huidige map uit de favoriet
Remove_Current_Directory=Verwijder huidige map
Rename=Naam wijzigen
Rename_selected_node=Naam van huidige node wijzigen
Rename_the_selected_file=Naam van huidige bestand wijzigen
Require_Support_for_CrossFTP_Pro=Hulpverzoek voor CrossFTP Pro
Reset_All_Failed=Reset alle mislukte
Reset_Fail_Status=Reset mislukkingsstatus
Reset_Selection=Reset selectie
Reset_Server_Certificates=Reset Servercertificaten
Restore_Queue=Herstel wachtrij
Restore=Herstellen
Resume_All=Alles vervolgen
Resume=Vervolgen
Retrieve=Haal op
Retrieve_the_bookmarks=Haal favorieten op
Retry_Count=Aantal pogingen
Retry_Delays=Tijd tussen pogingen (s)
Retry_Options=Instellingen voor opnieuw proberen
Retry=Opnieuw proberen
Right_Reply=Rechter antwoord
Right=Rechts
Same=Gelijk
Save_Queue=sla wachtrij op
Search_Archives=Zoek archieven
Search_Files=Zoek bestanden
Search_For=Zoek naar
Searching=Bezig met zoeken
Search_In=Zoek in
Search=Zoeken
Search_Web=Zoek web
secs=sec(s)
Secure_File_List=Beveiligde bestanden lijst
Secure_File_Transfers=Beveiligde bestandsoverdrachten
security_note= Let op\: de controleverbinding voor een beveiligde FTP verbinding is altijd versleuteld. Het beveiligen van de bestandslijst zorgt voor een versleutelde mapinhoud. Het beveiligen van de verbinding zorgt voor eeb beveiligde overdracht van de bestanden.
Security=Beveiliging
Security_Transfer_Layer=Beveiligingslaag
Selected=Geselecteerde
Send_Anti_Idle=Verstuur Anti-Idle
Server_Encoding=Server codering
Server_Type=Server Type
Show_hidden_files_in_the_local_browser=Laat lokale verborgen bestanden zien
Show_hidden_files_in_the_remote_browser=Laat externe verborgen bestanden zien (LIST -al)
Show_Raw_Directory=Laat ruwe mapinhoud zien
Show_Tabs_from_Last_Time=Open tabbladen van vorige keer
Show_the_properties_of_the_selected_files=Open de eigenschappen van de geselecteerde bestanden
Site_Manager=Site beheer
Site=Site
Sites=Sites
Size=Grootte
Skip_All=Alle overslaan
Skip=Overslaan
Skip_the_files_in_transfer_when= Sla de bestanden in onderstaande lijst over, als de site er voor kiest om bestanden over te slaan
Skip_the_files_with_pattern= Sla bestanden die aan onderstaand patroon voldoen over, als de site er voor kiest om bestanden over te slaan
Skip_the_directories_with_pattern= Sla mappen die aan onderstaand patroon voldoen over, als de site er voor kiest om bestanden over te slaan
Transfer_the_files_with_higher_priority= Bestanden die aan onderstaand patroon voldoen, met hode prioriteit versturen.
Pattern_in_RegEx=Patroon in RegEx
Smaller=Kleiner
Sound=Geluid
Sound_Trigger=Geluiden en commando's
Source_Name_cannot_contain_path_seperatar=Bestandsnaam van bron kan geen mapscheidingsteken bevatten
Source=Bron
Speed=Snelheid
stands_for_the_full_file_path_and_its_name=staat voor het volledige pad en bestandsnaam
stands_for_the_short_file_name=staat voor de korte bestandsnaam
Start=Start
Start_the_queue_transfer=Start de wachtrij
Start_Transfer=Start overdracht
Startup_Directory=Opstart-map
Status=Status
Stop=Stop
Substitute_PASV_IP_with_Server_IP=Verwissel PASV IP with Server IP
Support=Ondersteuning
Support_targz_archives_with_degraded_performance=Ondersteun tar.gz archieven (met verlaagde prestatie).
Synchronize_Directories=Synchroniseer mappen
Synchronize=Synchroniseren
Sync_operation_aborted=Synchronisatie is geannuleerd door de gebruiker
Tables=Tabellen
Table=Tabel
Table_Color=Kleur van tabel
Tab_Position=Positie van tabblad
Tab=Tabblad
Target_Name_cannot_contain_path_seperatar=Bestandsnaam van doel kan geen mapscheidingsteken bevatten
Target=Doel
Text_File=Tekstbestand
Thanks_for_using_this_product= Bedankt voor het gebruiken van dit product! Ontdek de sterkte van de Pro versies met hun snellere en veiligere verbindingen op onze homepage.
Thank_you_for_support_of_this_product=Bedankt voor uw ondersteuning
Thank_you_for_the_registration= Bedankt voor uw registratie. Om de registratie door te voeren, verzoeken wij u CrossFTP opnieuw op te starten.
The_folder_already_contains_a_file_named=Deze bestandsnaam bestaat al in deze map
The_registration_code_is_not_correct=De registratiecode is helaas niet correct
This_function_is_available_in_CrossFTP_Pro_only= Deze functie is alleen beschikbaar in de PRO versie. Bezoek onze homepage om een licentie aan te schaffen of te proberen.
Toggles=Schakelen
Tools=Extra
Top=Bovenste
TransferCopy_the_selected_files=Kopieer de geselecteerde bestanden
TransferCopy=Kopieer
Transfer_Mode=Overdrachtsmode
Transfer=Overdracht
Trigger_Command=Gekoppeld commando
Trigger_Parameters=Commando Parameters
Types=Typen
Type=Type
Unlimited=Onbeperkt
Unmount_Archive_Files=Sluit archiefbestanden
Uploading=Aan het uploaden
Upload=Upload
Uppercase=Hoofdletters
Use_Global_Setting=Gebruik globale instellingen
User_Name=Gebruikersnaam
Use_Skiplist=Gebruik lijst om bestanden over te slaan
UTF-8=UTF-8
Valid_until=Geldig tot
View_Command_Line_ToolBar=Open de command prompt werkbalk
#Viewer_Encoding=Viewer Encoding
Viewer_F3_Option=Bestandsviewer (F3) optie
View_Quick_Connect_Toolbar=Open de snel verbinden werkbalk
View_the_selected_file=Bekijk het geselecteerde bestand
View=Bekijken
We_cannot_change_some_items= Het is niet mogelijk deze bestanden te veranderen, omdat ze in gebruik zijn
What_to_Sync=Wat moet er gesynchroniseerd worden
When_Starts=Als gestart
with_ASCII_type=met ASCII type
with_this_one_hosted_at=met deze opslagen op
Would_you_like_to_replace_the_existing_file=Bestand overschrijven dat al is opgeslagen op
XML_file=XML bestand
You_can_still_use_CrossFTP_for_free= Het is nog steeds mogelijk om gratis gebruik te maken van CrossFTP. Om veiliger en sneller verbindingen te kunnen maken, adviseren we een CrossFTP Pro gebruiker te worden door te klikken op
Use_Site_Rules=Gebruik regels van site
Ask=Vragens
Left_to_Right=Links naar rechts
Right_to_Left=rechts naar links
Default_Direction=Standaard richting
Reverse_Direction=Achtersevoren
Remove_Selection=Verwijder selectie
Schedule=Taakplanner
Schedule_the_selected_items=Plan de gelecteerde items
Start_on=Start op
Enable_recurrence=Herhalen inschakelen
Repeat_every=Herhalen elke
Days=Dag(en)
Weeks=Week(weken)
Months=Maand(en)
Years=Jaar(en)
Thread=Thread
Save=Opslaan
Remaining=Resterend
User=Gebruiker
Pass=Wachtwoord
Local_Pane=Lokaal paneel
Secure_random_seed_initialized=Veilig random seed gestart.
Main=Hoofd
Bundled_with=Samen met
Show_Thread_Workers=Geef de losse threads weer
Recovery_Mode=Reparatie mode
Items=Items
Item=Item
Untitled=Naamloss
Send_LIST_al=Verstuur "LIST -al"
Follow_Symbolic_Link=Volg symbolische links
Synchronizaton_items_have_been_added=Alle items voor syncronisatie zijn in de wachtrij geplaatst
Edit_Open_with=Openen met
Protocol=Protocol
Update=Update
Session=Sessie
Protocol_Options=Protocol Opties (Pro)
Copy_to_File=Kopieer naar bestand
Read_from_File=Lees uit bestand
Max_Logins=Max Logins
Server_End-of-Line=Server einde regel
Same_as_Server_Type=Gelijk aan servertype
Trusted_Servers_and_CAs=Vertrouwde servers en CAs
Client_Certificates=Client Certificates
Overwrite_once=Overschrijven
Select_All=Alles selecteren
Invert_Selection=Selectie omdraaien
Unselect_All=Alles deselecteren
SSL_FXP= Beveiligde site-naar-site overdracht (wordt niet door alle servers ondersteund)
Password_Protection=Beveiligd met wachtwoord
Set_Master_Password=Stel hoofdwachtwoord in
Clear_Master_Password=Verwijder hoofdwachtwoord
Change_Master_Password=Verander hoofdwachtwoord
Lock=Lock
Do_you_want_to_remain_user_name=Wilt u gebruikersnaam en wachtwoord behouden?
Question=Vraag
Queue_Position=Plaats in wachtrij
Queue_to=Naar wachtrij
Bonjour_Service=Bonjour service
No_Service_Found=Geen service gevonden
Bonjour_Disabled=Bonjour uitgeschakeld
No_Bookmark_Found=Geen favorieten gevonden
No_History_Found=Geen geschiedenis gevonden
Clear_All_History=Verwijder geschiedenis
Browse_History=Bekijk geschiedenis
Open_Natively=Open gebruikelijk
Save_Settings=Instellingen opslaan
Registered_License_Site_License=Geregistreerd (site licentie)
Stopped=gestopt
Disk_Report=Overzicht van schijfruimte
Max_Logins_Per_Site=Maximum aantal logins per site
Make_Default=Maak standaard
Proxy_Server_List=Proxy Server lijst
Default=Standaard
The_name_already_exists_in_the_proxy_list=Deze naam bestaat al in de proxy server lijst
Add_Proxy_Server=Voeg proxy server toe
Always_Trust_Server_Certs=Server certificaten altijd vertrouwen
Auto_Refresh_Directory_Content=Automatisch verversen van mapinhoud
Use_Relative_Path=Gebruik relatieve paden
Processing_by=Wordt verwerkt door
Queuing=Wordt in de wachtrij geplaatst
thread=thread
local_transfer_thread=Lokale overdrachtsthread
assistent_transfer_thread=assistent overdrachtsthread
unknown_transfer_thread=onbekende overdrachtsthread
Delete_from=Verwijder van
Download_from=Download van
Upload_to=Upload naar
FXP_from=FXP van
Synchronize_between=Synchroniseer tussen
to=naar
Local_copy=Lokale kopie
Direct_archive_copy=Kopieer archief direct
Extract_from_archive=Uitpakken
Compress_to_archive=Inpakken
Monitor=Bekijk
Memory=Geheugen
Cipher_Settings=Cipher instellingen
Online_Bookmarks=Online favorieten
Confirm=Bevestig
Are_you_sure_to_view_it=Wilt u dit zeker weten bekijken?
Account=Account
Commands_after_login=Commando's na het inloggen
Submit_to_all_Tabs=Verstuur naar alle tabbladen
Keymaps=Keymaps
Profile=Profiel
Unbundle=Losmaken
Disconnect=Verbreek verbinding
Customize=Aanpassen
Use_Big_Icons=Gebruik grote iconen
Toolbar=Werkbalk
Priority_by_Extension=Prioriteit naar extentie
Skip_by_Extension=Overslaan naar extentie
Skip_by_Files=Overslaan naar bestandsnaam
Skip_by_Directories=Overslaan naar mapnaam
Synchronized_Browsing=Gesynchoniseerd bladeren
is_already_in_synchronize_browsing_mode=is al in gesynchroniseerde mode
Pane=Paneel
Copy=Kopieer
Move_to=Verplaats naar
Please_input_the_target_directory=Geef de doelmap
Reload=Verversen
Next=Volgende
Previous=Volgende
Zoom_in=Vergroten
Zoom_out=Verkleinen
Fit_to_screen=Maximaliseren
Rotate_counter-clockwise=Draai tegen de klok in
Rotate_clockwise=Draai met de klok mee
Create_CRC_Checksums=Maar CRC (SFV Formaat)
Verify_CRC_Checksums=Controleer CRC (Uit SFV Files)
Save_CRC_file_to=Sla CRC op
SFV_Checksum_File(s)=SFV bestand(en)
Please_select_only_LOCAL_files=Selecteer alleen lokale bestanden
Please_select_only_SFV_files=electeer alleen SFV bestanden
More=Meer
Overwrite_the_existing_file=Overschrijf het bestaande bestand
Verifying_CRC_for=Controleer CRC
CRC_Error=CRC fout
IO_Error=IO fout
File_Not_Exist_Error=Bestand bestaat niet
Finished=Voltooid
Do_you_really_want_to_PERMANENTLY_delete=Weet u zeker dat u definitief wilt verwijderen:
these=deze
file(s)/folder(s)=bestand(en)/map(pen)
Input_URL=Geef URL
Auto-run_on_start=Uitvoeren bij het starten
Commit_Site_Bookmarks=Verstuur de favorieten van deze site
Retreive_Site_Bookmarks=Haal de favorieten van deze site op
Please_choose_the_site_and_directory_to_commit_the_bookmarks=Kies de site en de map om de favorieten naar te versturen
Please_choose_the_site_and_directory_to_retrieve_the_bookmarks=Kies de site en de map om de favorieten van te laden
Site_has_not_been_selected=Geen site geselecteerd
Path_should_start_with=Pad moet starten met
Site_Not_Selected=Geen site geselecteerd
Path_Not_Correct=Pad verkeerd
Use_Clear_Command_Channel_(CCC)_after_Login=Gebruik Clear Command Channel (CCC) na het inloggen
Secure_Options_for_FTPS=Beveiligingsopites voor FTPS/Implicit, FTPS/SSL en FTPS/TLS
Secure_Options_for_SFTP=Beveiligingsopites voor SFTP/SSH
This_screen_allows_you_to_enter=Dit scherm geeft de mogelijkheid om de volgende gegevens in te voeren
a_new_master_password=een nieuw hoofdwachtwoord
Make_sure_you_remember!=Vergeet dit wachtwoord niet
The_new_Password=Het nieuwe wachtwoord
Confirm_the_new_Password=Bevestig het nieuwe wachtwoord
Please_input_the_bookmarks'_share_point_(FTP_URL)_to_import=Geef de URL (ftp) om favorieten van te importeren.
Perform_actions_with_the_selected_item=Voer acties uit met het geselecteerde item
Threads=Thread(s)
Private_Key_File=Bestand met privesleutels
Private_Key_Passphrase=Wachtwoord voor privesleutel
Languages_Skins=Taal en skin
Requires_Restart=Herstart vereist
Use_the_supported_cipher_suites=Gebruik ondersteunde ciphers
Customize_the_enabled_cipher_suites=Stel de ingeschakelde ciphers in
Supported=Ondersteund
Enabled=Ingeschakeld
Config_cipher_suites_for_FTPS_Implicit_FTPS_SSL_FTPS_TLS_and_WebDav_HTTPS=Stel cipher in voor FTPS/Implicit, FTPS/SSL, FTPS/TLS en WebDav/HTTPS
Config_cipher_suites_for_SFTP_SSH=Stel cipher in voor SFTP/SSH
Please_setup_a_master_password_first=U dient eerst een hoofdwachtwoord in te stellen
Master_password_for_site_manager=Hoofdwachtwoord voor site beheer
Unable_to_unlock_because_of_incorrect_password=Kan niet openen omdat het wachtwooord niet correct is
Proxy_not_found=Proxy niet gevonden
Deleted_files_CANNOT_be_recovered=Verwijderde bestanden kunnen niet meer gerepareerd worden
Warning=Waarschuwing
Add_Certificate=Voeg certificaat toe
Add_a_new_trusted_server_certificate=Voeg een nieuw certificaat van een vertrouwde server toe
All=Alle
Allows_data_on_disk_to_be_encrypted=Staat toe dat gegevens op de schijf versleuteld worden opgeslagen
Allows_secured_communication_on_Internet= Staat toe dat er beveiligde verbindingen worden gemaakt met het internet.
Certificate=Certificaat
Certificate_Information=Certificaatinformatie
Certificate_status=Certificaatstatus
Certification_Path=Certificatiepad
Change_the_certificate_keystore_password.=Verander het wachtwoord op de sleutelkluis.
Critical_Extensions_Only=Alleen belangrijke extenties
Delete_Certificate=Verwijder certificaat
Delete_an_unwanted_or_out_of_date_server_certificate=Verwijder een niet gewenst of verlopen certificaat
Details=Details
Edit_Properties=Bewerk eigenschappen
Export_Private_Key=Privebestanden exporteren
Export_the_PKCS-8_private_key_matching_a_certificate=Exporteer de PKCS-8 privesleutel die bij het certificaat past
Extensions_Only=Alleen extenties
Field=Veld
Install_Certificate=Installeer certificaat
Issued_By=Uitgegeven door
Issued_To=Uitgegeven aan
Issuer=Uitgeven
Issuer_Statement=Verklaring van uitgever
Match_a_PKCS-8_private_key_with_a_certificate=Vergelijk de PKCS-8 privesleutel die bij het certificaat past
Performs_Client_Component_Verification=Voert client componentcontrole uit
Performs_Server_Component_Verification=Voert server componentcontrole uit
Properties_Only=Alleen eigenschappen
Public_Key=Privesleutel
Serial_Number=Serienummer
Set_Password=Stel wachtwoord in
Set_Private_Key=Stel privesleutel in
Show=Weergeven
Signature_Algorithm=Ondertekeningsalgoritme
Subject=Onderwerp
This_Certificate=Dit certificaat
This_certificate_is_OK.=Dit certificaat is OK.
Thumbprint=Vingerafdruk
Thumbprint_Algorithm=Vingerafdrukalgoritme
Valid_From=Geldig van
Valid_To=Geldig tot
Value=Waarde
Version=Versie
Version_1_Fields_Only=Alleen velden van Verie 1
View_Certificate=Bekijk certificaat
View_a_certificate_in_detail=Bekijk dit certificaat in detail
from=van
Please_select_a_certificate_to_view.=Selecteer een certificaat om te bekijken
Certificate_File=Certificaatbestand
Please_select_a_certificate_to_delete.=Selecteer een certificaat om te verwijderen
Change_the_Key_Store_Password=Verander de sleutel van de sleutelkluis
a_new_key_store_password=een nieuw wachtwoord voor de sleutelkluis
Enter_the_old_Password=Geef het oude wachtwoord
Please_select_a_certificate_to_match_with_a_key.=Geef het certificaat dat moet voldoen aan de sleutel
Confirm_Certificate_Deletion=Bevesting het verwijderen van het certificaat
New_directory_name=Nieuwe naam van de map
Failed_to_create_the_new_folder.=Kan de folder niet aanmaken.
Remote_Site=Externe site
Category=Categorie
Do_you_want_to_overwrite_the_existing_file?=Wilt u het bestaande bestand overschrijven
Overwrite_Confirm=Bevestig overschrijven
Please_choose_the_file!=Selecteer het bestand
Please_select_the_file_type,_path,_and_the_category_you_want_to_import_sites.=Selecteer het export type, het pad en de categorie om te exporteren
Please_select_the_export_type,_path,_and_the_category_(empty_for_all)_to_export.= Selecteer het export type, het pad en de categorie (laat leeg om alle te selecteren) om te exporteren
Passwords_successfully_set_up!=Wachtwoord ingesteld
Unable_to_change_password_-_incorrect_password_entered?=Kon het wachtwoord niet veranderen. Klopt het opgegeven wachtwoord?
The_new_passwords_were_not_identical!=De nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk
This_screen_allows_you_to_change=dit scherm stelt u in staat te wijzigen
Passwords_successfully_changed!=Wachtwoord veranderd
There_is_no_need_to_clear_the_default_password.=Het is niet nodig het standaard wachtwoord te verwijderen
The_master_password_has_been_cleared.=Het hoofdwachtwoord is verwijderd
Please_input_the_archive_name=Geef de archiefnaam
No_program_is_selected,_are_you_sure_to_close?=Er is geen programma geselecteerd, weet u zeker dat u wilt afsluiten
Program_Details=Programma details
Queue_Complete=Wachtrij klaar
Ask_When_File_Exists=Vraag als bestand bestaat
Queue_Item_Complete=Wachtrij item voltooid
Quick_History=Snelle geschiedenis
The_host_key_fingerprint_is=De vingerafdruk van de server is
Do_you_want_to_allow_this_host?=Wilt u dit otestaan voor deze server?
Remote_host_authentication_for=Externe authenticatie voor
Smart=Slim
The_allowed_host_key_fingerprint_is=De vingerafdruk van de toegestane server is
Access_to=Toegang tot
is_denied.=is niet toegestaan.
Verify_the_access_granted/denied_in_the_allowed_hosts_file.=Controleer de toegangsrechten in het toegestane server-bestand
Yes=Ja
No=Nee
Always=Altijd
Are_you_sure_to_exit_while_the_queue_is_still_transferring?=Weet u zeker dat u wilt afsluiten als de wachtrij niet klaar is
Do_you_really_want_to_delete_the_queue_file?=Weet u zeker dat u dit bestand uit de wachtrij wilt verwijderen?
Recovery=Reparatie
Scheduling_Properties=Instellingen van geplande taak
Manage_Your_Trusted_Server_Certificates=Beheer de vertrouwde server certificaten
Manage_Your_Own_Private_Keys_and_Certificates=Beheer de eigen privesleutels en certificaten
Category_Selection=Categorieselectie
Site_Selection=Siteselectie
Do_you_want_to_save_the_changes_for_the_site?=Wilt u de wijzigingen voor deze site opslaan?
Confirm_Saving=Bevestig het opslaan
Category_duplication_is_not_allowed!=Het is niet toegestaan een categorie te kopieren
This_item_cannot_be_deleted.=Dit item kan niet verwijderd worden
Do_you_want_to_delete_the_selected_category_and_its_children?=Wilt u deze categorie en alle onderliggende verwijderen?
Do_you_want_to_delete_the_selected_site?=Wilt u de geselecteerde site verwijderen?
Confirm_Deletion=Bevestig verwijdering
Please_select_a_category_first!=Selecteer een categorie
Site_Name=Naam van de site
Category_Name=Naam van de categorie
Failed_to_CHMOD=CHMOD mislukt
The_current_pane_is_not_a_remote_pane.=Het huidige paneel is geen extern paneel
Confirm_Editing=Bevesting bewerken
Archive_file_is_not_allowed_to_be_edited.=Het is niet mogelijk archiefbestanden te bewerken
Target_File_Already_Exists!=Doelbestand bestaat al
Your_editor_has_not_been_properly_configured._Press_Yes_to_config_your_preferred_editor.= Er is geen standaard bewerkprogramma ingesteld. Wilt u een standaard programma instellen?
Editor_Configuration=Instellingen van bewerkprogramma
Your_query=Uw vraag
Failed_to_connect_to_the_search_URL._Please_check_your_web_browser_setting_in_Java_or_use_command_'javaws_-viewer'.= Het is niet gelukt om met de zoek-URL te verbinden. Controleer uw Java instellingen of gebruik het commando 'javaws -viewer'.
Init_loggers_and_parsers...=Stel loggers en parsers is
Parse_command_arguments...=Parse commando argumenten...
Init_keystores...=Opstarten van sleutelkluizen
Load_resources...=Laden van bronnen
#Init_UI...=Init UI...
Do_you_want_to_delete_the_selected_queue_item(s)?=Wilt u de geselecteerde wachtrij items bewerken?
To_connect_to_an_IDisk,_enter_a_MobileMe/.Mac_member_name=Om met een IDisk te verbinden, geef een MobileMe/.Mac gebruikersnaam op
Active_Mode_Port_Range=Actieve mode - bereik poorten
Active_Mode_IP_Address=Actieve mode - ip-adres
S3=S3
The_remote_server_you_are_connecting_to_is_using=De server waar je naar verbindt gebruikt
an_unknown_security_certificate.=een onbekend beveiligingscertificaat
Read=Lezen
Write=Schrijven
Owner=Eigenaar
Group=Groep
Public=Openbaar
Authenticated=Ingelogd
Site_cannot_be_added_here=Site kan hier niet worden toegevoegd
Category_cannot_be_added_here=Categorie kan hier niet worden toegevoegd
S3_bucket_location=S3 locatie
S3_HTTPS=S3/HTTPS
Use_System_Icons=Use System Icons
Please_reconnect_the_site_to_take_effect=Maak opnieuw verbinding om de instellingen toe te passen
Idles=Idle(s)
UTF-8_encoding_is_recommended=Aanbevolen om UTF-8 encodering te gebruiken
Connect_to=Verbinden met 
Disconnected=Verbinding verbroken
Please_increase_Max_Logins_to_allow_more_connections=Verhoog het aantal toegestane verbindingen om meer verbindingen te kunnen accepteren
Queue_File=Plaats bestand in wachtrij
Unlock=Ontgrendelen
Show_Locks=Toon vergrendelde items
Scope=Scope
Timeout=Timeout
Exclusive=Exclusief
Share=Gedeeld
Bonjour=Bonjour
System_Information=Systeem informatie
You_can_freely_evaluate_the_CrossFTP_Pro_features_until=Je kunt gratis de CrossFTP Pro onderdelen gebruiken tot 
Click_'Purchase_Now'_to_buy_now_your_CrossFTP_Pro_license_or_'Close'_to_continue_the_evaluation._After_the_free_evaluation_period,_you_can_continue_to_use_the_free,_but_feature-limited_CrossFTP_Foundation_version.=Kies voor \\'Nu kopen\\' om een licentie aan te schaffen of kies \\'Sluiten\\' om verder te gaan met de probeerperiode. Na de gratis probeerperiode is gelimiteerde CrossFTP Foundation versie nog wel gratis te gebruiken.
Purchase_Now=Nu kopen
Please_select_some_queue_items_first=Selecteer eerst items om in de wachtrij te plaatsen.
Unfinished=Niet voltooid
Transfer_Report=Overdrachtsrapport
Synchronization_Report=Synchronisatierapport
Web_URL=Web url
Domain_Name=Domeinnaam
Extract_Here=Hier uitpakken
Extract_To=Uitpakken naar
Preview_in_Web_Browser=Voorbeeld in internetbrowser
Copy_Web_URL=Kopieer de url
Enable_Amazon_CloudFront_Distribution=Schakel Amazon CloudFront Distribution in
Bucket=Emmer
Update_Distribution=Werk distributies bij
List_Distributions=Distributielijst
Distribution=Distributie
Delete_Distribution=Verwijder distributie
Manage_CloudFront_Distributions=Beheer CloudFront distributies
Domain=Domain
Current_Session=Current Session
Transfer_Logs=Transfer Logs
Copy_Torrent_URL=Copy Torrent URL
Copy_Signed_URL=Copy Signed URL
Expiration=Expiration
Diff=Diff
Merge=Merge
Compare_Features=Compare Features
Reveal_in=Reveal in
Advanced_Queue=Advanced Queue
